«89101112131415»   12  /  41  页   跳转

英语大杂烩

“笨手笨脚”怎么说

  俗话说:一母生九子,九子各不同。这句话在我邻居家孩子的身上体现得淋漓尽致。大女儿心灵手巧,做什么像什么;而二女儿却刚好相反,总是笨手笨脚。“All thumbs”就用来形容她这种笨手笨脚的人。

  大拇指与其它手指配合,可以捡东西、旋转螺丝钉。但是,想象一下,如果你的十个指头都变成大拇指了,做起事来会多么笨拙。“All thumbs”就是这么来的,尤指做手工活时笨手笨脚。

  看下面例句:

  Mike can't build the model of the atom for the science project. He's all thumbs. (迈克做不了科学项目中的原子模型,他笨手笨脚的。)
gototop
 

Useful stuff, thanks!
gototop
 

日常英语必备:“没关系”怎么说




  学了“对不起”怎么说,该来看看“没关系”了。下面是一些常见的“没关系”表达,你都会用吗?

  1. That's OK!

  没关系!

  2. That's alright!

  没关系!

  3. Don't worry about it!

  不用担心!

  4. It's nothing!

  没什么!

  5. Never mind!

  別放在心上!

  6. It doesn't matter!

  无所谓!

  7. No problem!

  没问题!

  这七个表达法表达“没关系”时,在语气和意义上没有什么大的不同,所以用哪一个都可以了


你会说“对不起”吗
2007-08-16 11:06:37 来源:中国日报网站 编辑:王高山  发表评论 共0条  进入论坛>>

  “对不起!”是很有用的一句话哦!当你不小心弄脏了别人的东西,或是上课迟到,或是冒犯了别人,或者……,总之,“对不起”可是有很大用处的,但是你知道“对不起”都该怎么说吗?

  先来看看我们常说的“sorry”。它是“道歉”的意思。我们说sorry时,通常是因为犯了错误。

  比如你和别人约好在电影院见面,可是你迟到了。你就可以说“I'm sorry I'm late.”如果你在拥挤的人群中不小心踩了一位先生的脚,就可以说“Oh, I'm terribly sorry, sir. Are you all right?”

  另外,sorry还有一个特殊的用法。当你听到某种不幸的消息时,你也应该说sorry。这时,sorry的意思就是表示遗憾和难过。比如:I'm sorry to hear of your precious cat's death. (知道你心爱的猫咪死了,我很难过。)

  另一个常用来表示“对不起”的是“Excuse me”。但它其实是一种礼貌的语言形式。换句话说,我们说excuse me时并非犯了错误,而是因为要打扰别人或是仅仅想吸引别人注意。比如向别人问路的时候要先说“excuse me”,意思和“打扰一下,劳驾”差不多噢! 例如:

  Jenny: Excuse me. Could you please tell me the way to the post office?

  Woman: Oh. Go down this way and turn left at the second crossing. You can see it on your left.

  Jenny: Thank you!

  如果你不得不中断和别人的谈话,也要说“Excuse me”。

  Jenny: Excuse me, but I have to go home now.

  Annie: See you tomorrow!

  向别人请求许可时也常以“Excuse me”开头。

  Jenny: Excuse me. Can I sit here?

  Man: Sure.

  这么说来,我们在打喷嚏或咳嗽之前,最好也挤出一点时间跟人家说一声“Excuse me”!

  最后再来说一个非常郑重的“My apology.”,意思是“我道歉”,这可比单单sorry 要严重的多了,通常是用在非常严重的场合,比如在电影《加勒比海盗》中,总督对Norrington和年幼但是好奇心很强的女儿说海盗的事情非常不满,Norrington就用“My apology.”来表示歉意。那要表示“接受别人的歉意”怎么说呢?就是“Apology accepted.”大家注意一下,很多电影里都有这样的对话哦。

  总的来说,具体情况具体操作,大家可千万别用错了。但一定要记住:表示礼貌的excuse me要常挂嘴边,但sorry和My apology最好避免啦,既使是会及时道歉,总做错事也是很不好的哦!
gototop
 

怎样表示你的“同情”

  当别人遇到不好的事情时,身为朋友的你一定要表示一下安慰和同情。这些话用英语该怎么说呢?我们来看下面的例子。

  1. -My cat passed away yesterday. 我的猫昨天死了。

  -Oh really? I’m so sorry to hear that. 不是吧?真很遗憾。

  2. -I didn’t get the job. 我没得到那份工作。

  -Don’t worry. It’'s their loss. 别丧气,那只是他们的损失而已。

  3. -I failed my driving test. 我驾照没考过。

  -Never mind. Better luck next time. 别担心,下次会通过的。

  4. -I didn’t get into the university I wanted.。我没被那所期盼已久的学校录取。

  -Oh dear, I know you tried your best. 宝贝,你已经尽力了。

  5. -My father passed away last month. 我父亲上个月去世了。

  -Oh no, our deepest sympathy to you and your family. 我们向你和你的家人致以最深刻的哀悼和同情。

  6. -I missed making the A-Team by one point. 我以一分之差输给了A组。

  -That’s really unlucky. 真的是很不幸。

  7. -I don’t seem to fit in here. 我好像不适应这儿。

  -I’m sure things will improve, try to stick it out. 我相信经过磨练之后你可以的。

  8. –I hope it will be sunny for the wedding. 但愿婚礼那天天气不错。

  -Don’t worry, things can only get better. 别担心,一切都会好的。
gototop
 

小心宽边太阳镜

  The fashionable sunglasses that put women drivers at risk

  Twelve million fashion-conscious women drivers of Britain are risking their lives by wearing sunglasses which limit their view of the road.

  The vast majority of Britain's 14.4million female motorists admit to putting style before safety, research shows.

  But road safety experts say they should jettison the chunky wide-armed variety of sunglasses worn by Kylie Minogue, Paris Hilton and Victoria Beckham - as well as those with pink or very dark lenses.

  The Eyecare Trust charity also advised women to make safety their first priority with sunglasses for driving.

  More than eight out of ten women (82 per cent) surveyed failed to consider safety when choosing sunglasses for driving - equivalent to 11.8million female motorists.

  One in ten - 1.3million - drive in wide-armed glasses that severely restrict their peripheral vision. A further 7 per cent wear lenses that are so dark they are illegal for driving.

  The researchers commissioned by insurer Sheilas' Wheels also found that fewer than one in five (18 per cent) of women bought sunglasses specifically for driving while almost two-thirds (61 per cent) based their choice on appearance rather than practicality.

  Niki Bolton, of car insurers Sheilas' Wheels, said: "Too many women drivers are unaware of the dangers of wearing some of this summer's hottest sunglasses' styles when driving.

  "Wide arms and dark lens tints may be the must-haves of the moment, but fashion- conscious women should put safety ahead of style when in control of a car."
小心宽边太阳镜!

  (Daily Mail) 英国共有1200万个赶时髦的女司机戴太阳镜开车,而戴太阳镜开车会影响她们观察路况,容易出危险。

  调查显示,在英国1440万名女司机中,大多数人承认自己将时尚置于安全之上。

  但路面安全专家们则称,女司机们不应该选择如凯莉?米洛、帕里斯?希尔顿和维多利亚?贝克汉姆戴的那种宽边太阳镜,以及粉色或深色镜片的太阳镜。

  关注眼镜护理的慈善组织Eyecare Trust还建议女性戴太阳镜驾驶时要把安全放在第一位。

  超过80%(82%)、共1180万名受访女司机选择驾驶用太阳镜时没有考虑到安全因素。

  十分之一、共130万名受访者戴宽边太阳镜驾驶,这种眼镜会严重影响她们的周围视觉。7%的人驾驶时戴的太阳镜镜片颜色太深,属于违规驾驶。

  该项由Sheilas' Wheels保险公司委托开展的调查发现,不到五分之一的女性专门选购了驾驶用太阳镜,而近三分之二的人选择太阳镜的标准是其外观,而不是实用性。

  Sheilas' Wheels汽车保险公司的尼基?波尔顿说:“太多的女司机没有意识到戴夏季最流行款太阳镜开车有危险。”

  “宽边和深色也许是当下最流行的元素,但赶时髦的女性在开车时应将安全置于时尚至上。”
gototop
 

常用汽车名称

Make of the car

Benz, Mercedes-Benz 奔驰    Ford 福特                    Renault 雷诺
Cadillac 卡迪拉克                    Honda 本田                Rolls-Royce 罗尔斯罗伊斯
Chrysler 克莱斯勒                    Mazda 马自达            Santana 桑塔纳
Chevroler 雪佛莱                      Mustang 野马            Toyota 丰田
Citroen 雪铁龙                          Porsche 保时捷          Volvo 沃尔沃
Volkswagen 大众                      Crown 皇冠
gototop
 

凯拉·奈特丽全裸拍广告


  胸小也性感 凯拉·奈特丽全裸拍广告

  在好莱坞,无突兀的曲线美似乎是件大罪过。不过,“英伦新玫瑰”凯拉·奈特丽还是凭借“逆潮流”之美成为广告业的新宠儿。

  这次,这位自嘲胸小的加勒比美女似乎要“豁”出去了。在新的香奈儿广告中,她没有像以往那样“扬长避短”,而是一改曾经的清纯形象全裸上镜。 

  Keira Knightly in the new Coco Mademoiselle adverts click for more photos

  As she would be the first to admit, Keira Knightley is not exactly famous for

  her hour-glass figure.

  But her latest role - which sees her posing virtually naked to advertise a perfume - makes her look subtly different.

  Despite the presence of a carefully-placed bowler hat, the 22-year-old actress appears to be just that tiny bit curvier.

  It's certainly a different image from that presented in such hit films as Pride And Prejudice and the Pirates Of The Caribbean series.

  Ever since she appeared in a sports bra as a 17-year-old in Bend It Like Beckham, the waiflike actress has done nothing to disguise her lack of cleavage.

  That's not always something the Hollywood publicity machine has been happy about.

  While the British posters for her 2004 film King Arthur displayed her natural boyish look, the American ones were a different story.

  "Those things certainly weren't mine," she told a U.S. magazine.

  The actress has said in the past that she is happy to strip off for a role. Talking about nudity in films, she said: "I have certain tools. One of them is my body."

  Even so, she once requested a body double for a scene in which she had to show her bottom, and this new advert, for Chanel's Coco Mademoiselle, keeps her derriere firmly out of sight.

  Miss Knightley is thought to have signed a one-year contract worth more than £500,000 to be the face of the scent.

  (Agencies)

  Vocabulary:

  bowler hat:圆顶礼貌

  cleavage:乳沟

  body double:替身
gototop
 

嘻嘻,明天就要军训了,开学后就没有电脑啦!所以以后就不能更新这个帖子了!


下面提供一些英语网给大家,我的帖子大都是从那里转过来的~那里英语学习资源还算不错的~!欢迎大家看去看看!


旺旺英语
http://www.wwenglish.com/


牛津英语
http://www.oxford.com.cn/


国际在线——教育频道(这个天天都有更新,很不错!推荐!还有听力的)
http://gb.cri.cn/edu/
gototop
 

......
gototop
 

好呀
gototop
 
«89101112131415»   12  /  41  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT