spinach cinema 菠菜电影?初看这一片语,是不是有些困惑?spinach 是我们日常吃的菠菜,cinema指电影院或是电影,那么spinach cinema是什么呢?难道是讲有关“菠菜" 的电影吗?
其实这一表达法特指某种电影,即: Movies that are not very exciting or interesting, but that one feels one must see because they are educational or otherwise uplifting。
原来,spinach cinema 是那种有教育意义、令人深思的电影。这类电影可能没有好莱坞商业大片中常见的特技效果,不过观众看过以后,通常会感到自己的心灵多少受到一些触动或感动,会联想并深思一些有关社会、人生、信仰、感情、家庭等方面的问题。
有人说,许多获得奥斯卡大奖或提名的电影看起来很闷,也许就是这种菠菜电影。无论是表达人生选择困惑的《时时刻刻》(The Hour),还是揭示现代都市人孤独迷茫的《迷失东京》(Lost in Translation),表现坚毅执着人格的《奔腾年代》(Seabiscuit),都没有大起大落的故事情节,也没有令人瞠目的特技镜头,但是看过这些影片的观众一定会为其中人物的命运感叹、惋惜或落泪。
对许多人来说,奶油巧克力的一定比清水菠菜美味,但是长久而言,对身体更有益的一定是菠菜。因此,不时地看看这类电影,就好比定期摄取营养成分一样,对人的身心一定有益。
除了用来形容电影之外,spinach 还可以用来形容其他的事物,例如:spinach television / spinach book / eat-your-spinach literature。这下你应该明白这些词的意思了吧。