瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

12   1  /  2  页   跳转

[侃谈天下] 千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

引发一项新闻


南京烈士陵园外指示牌翻译拼音英文混用(图)


  昨天,记者接到市民爆料称,在雨花台烈士陵园南门外有一块指示牌,上面写着“黄线内禁止停车,入园车辆请从大门进入。”下面附英文翻译,其中“黄线内禁止停车”竟被译成了“huangxiannei the no parking”,拼音英文混用实在雷人。
  对此,过往的游客颇有看法:“稍懂点英文的人都知道黄线应翻译成yellow line,作为南京著名的旅游景点,出这错实在不应该。”
  对此,雨花台监察大队的相关人员解释道,他们也不记得指示牌是哪个部门竖起来的了,估计当时牌立得太仓促才出了错。昨天下午,监察队员就把指示牌拆了下来,表示重新竖起时保证准确无误。
  快报记者 赵丹丹 文/摄



经查证,是到这里http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html翻译的


 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
.
分享到:
gototop
 

回复:千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

哈哈哈哈哈哈
Hello! 我来过
gototop
 

回复:千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

不是一般的牛啊

娱乐区官方群——113762779,加入请注明论坛昵称  O(∩_∩)O点击惊现很多美女,很多贡献,很多滴欢乐O(∩_∩)O
神人到处有,茶馆特别多。谁让我开不成茶馆,我就让ta2012。在我二成一种传奇之后,再也不用羡慕其他人了。
gototop
 

回复:千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

汗死
gototop
 

回复:千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

强贴留名


gototop
 

回复:千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

前段时间刚去过,没注意到这块牌子
gototop
 

回复:千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

一直去金山那
gototop
 

回复:千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

晕  要是这样 我能会翻译呢~~
gototop
 

回复:千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

强大
gototop
 

回复:千万别去这家网站查中英翻译~~~~~~~

不会翻译啊
gototop
 
12   1  /  2  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT