瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 【推荐】重庆家乐福踩踏事故透视

1   1  /  1  页   跳转

【推荐】重庆家乐福踩踏事故透视

【推荐】重庆家乐福踩踏事故透视

Stampede at China supermarket kills three

 
By Jamil Anderlini in Beijing
Monday, November 12, 2007
 
 
Three people were killed and 31 injured at the weekend in a stampede for low-priced cooking oil in the western Chinese city of Chongqing.

The incident is a reflection of the current surging inflation, which has in the past been a harbinger of social upheaval in the country.

A 20 per cent discount on five-litre bottles of rapeseed oil at Carrefour had people lining up from 4am on Saturday. A stampede ensued four hours later when the doors were opened to the shopping mall where the French hypermarket is located.

“The government is investigating to determine the cause of the accident,” Carrefour said yesterday.

Wholesale vegetable oil prices in China have jumped more than 40 per cent in the past year and increases accelerated in October, with weekly price rises of about 3 per cent at supermarkets in Beijing.

Prices of other foodstuffs such as milk, pork and eggs are also rocketing, contributing to annual headline inflation of more than 6 per cent – the highest level for more than a decade.

China has a history of relatively benign price increases spiralling quickly into double-digit inflation.

Ballooning inflation is regarded as a major reason for the Communists' victory in 1949 and the 1989 turmoil that began in Tiananmen Square has been blamed at least in part on inflation of more than 20 per cent.

Adding to concerns were reports over the weekend of renewed fuel shortages across the eastern seaboard, a week after the government raised tightly controlled pump prices by 10 per cent for the first time in 17 months.

There were also reports that some retail outlets have started hoarding supplies, particularly of diesel, on the expectation the government will raise prices again as global crude oil prices flirt with record $100 a barrel levels.

The shortages are a result of refiners stopping production in order to avoid losses caused by the difference between government-fixed retail prices and the soaring price of crude.

[用户系统信息]Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; (R1 1.3))
最后编辑2007-11-18 01:28:50.357000000
分享到:
gototop
 

重庆家乐福踩踏事故透视

 
英国《金融时报》吉密欧(Jamil Anderlini)北京报道
2007年11月12日 星期一
 
 
上周末因顾客抢购低价促销食用油,重庆家乐福(Carrefour)一家门店发生踩踏事件,导致3人死亡,31人受伤。

该事件是中国目前通胀高企的一个侧影。在中国,通胀上升过去是出现社会动荡的先兆。

由于重庆家乐福对5升桶装菜籽油提供20%折扣,居民从上周六凌晨4点钟就开始排队。当4小时后这家法国超市所在的购物中心开门后,踩踏事件随即发生。

“政府正在进行调查,以确定事故原因,”家乐福昨日表示。

过去一年,中国食用植物油批发价格大幅上涨逾40%。今年10月份,其涨势有所加剧,北京超市的价格涨幅为每周3%左右。

牛奶、猪肉和鸡蛋等其它食品的价格也在快速上涨,导致整体年通胀率超过6%——为10多年以来的最高水平。

此前,中国有过相对较温和的价格上涨迅速演变为两位数通胀的历史。

物价飞涨被认为是中国共**1949年获胜的一个主要原因,而1989年天安门广场发生的动乱,也至少部分归因于通胀水平超过20%。

上周末,关于中国东部沿海地区再度出现燃油短缺的报道进一步加剧了人们的担忧。一周前,中国政府17个月来首次提高了受到严格控制的成品油零售价格。

此外还有报道称,一些加油站已经开始囤积供给(尤其是柴油),原因是随着全球原油价格冲击每桶100美元的创纪录高位,人们预计政府将再次提高油价。

造成目前燃油短缺的原因是,由于政府确定的零售价格滞后于不断上涨的原油价格,一些炼油厂为了避免亏损而停止生产。
gototop
 

结构性薄纸包不住通胀烈焰


作者: 殷国安


今年10月份全国居民消费价格指数(CPI))同比上涨6.5%,再次达到10年来的高点。国家统计局总经济师姚景源在接受采访时说,目前CPI主要是食品类价格上涨,属于结构性上涨。“通货膨胀的主要标志之一就是物价全面上涨。从核心CPI这个角度来分析,我们仍然处于安全的范围内,因此不能讲我们已经进入全面通胀。”(11月14日《中华工商时报》)

经济学家们教会了我们多少新名词啊!现在,又向我们推出了“核心CPI”这个新概念,使我们更加如坠五里云雾中了。

所谓结构性的通货膨胀更恐怖。衣着、交通通信工具及文化教育娱乐的价格一直在下跌,貌似是好事,其实却更说明了问题的严重。正是物价涨了,老百姓没有钱来买衣服和进行文教娱乐,这些非必需品才因为改变了供求关系而降价的。

至于“通货膨胀的主要标志之一就是物价全面上涨,目前并没有出现全面上涨的情况”,我也听不懂。我想请专家从世界经济史上举几个例子,看什么国家什么时候发生过物价全面上涨的例子。

“从核心CPI这个角度来分析,我们仍然处于安全的范围内”。所谓核心CPI是扣除掉食品和能源消费之后消费品和服务的价格上涨情况。这也奇怪了,我们以为“天”的食品居然不在“核心”之内。

专家虽然能用“结构性通胀”向我们解释,但专家也并没有开出解决问题的方子。当我肚子饿了,专家说是“结构性饥饿”,并不能当饱啊。

gototop
 

中国通胀危机的征兆?  
作者:英国《金融时报》杰夫•代尔(Geoff Dyer)上海报道
2007年11月14日 星期三
 
 
两周前,在上海郊区的一家超市宣布以半价出售3000桶烹饪油。数百人排起了长队,超市开门后,发生了踩踏事件。19人需要进医院治疗,其中多数为家庭主妇。

最近几周,中国已发生多起类似事件。最严重的一起于上周末发生在重庆,当地一家家乐福(Carrefour)店对5升装菜籽油进行8折促销,导致3人因挤踏致死。

在中国关于通货膨胀的持续辩论中,这些踩踏事件是最新出现的情况。与多数人相比,中国购物者对便宜货更为敏感,往往会批量购买近期价格大幅攀升的食用油等商品,因为他们相信,一轮持久的通货膨胀即将到来。

摩根士丹利(Morgan Stanley)经济学家王庆表示:“这可能是消费者通胀预期上升的又一个迹象。”

今年夏季,中国的通胀开始成为一个问题。当时,由于疫情导致猪肉价格上升,中国物价大幅上扬。中国8月份消费者价格指数(CPI)升至6.5%,创下11年来的最高水平。

不过,随着9月份猪肉价格和消费者通胀率的回落,这些担忧有所平息。

如今,关于通胀的辩论之声再起。随着食品价格再度上升,昨日宣布的10月份通胀率再次升高,回升至8月份的6.5%。

此前,中国媒体预计这一数字可能高达6.7%。此外,中国政府上周将燃油价格上调10%。而且在对燃油短缺不断报道之际,中国政府也许会被迫再次上调价格。

在全球普遍关注通胀,以及美国经济出现明显减速的信号之际,作为一项检验经济是否过热的指标,中国的通胀率受到密切关注。

昨日公布的数据显示,消费者价格重新上涨,这将为相信中国政府正面临严重通胀问题的经济学家进一步提供证据。上个月,在一篇最为悲观的当前形势分析报告中,卡内基国际和平基金会(Carnegie Endowment for International Peace)驻华盛顿的盖保德(Albert Keidel)警告,中国目前的局势似乎和1988-89年及1993-96年“通胀灾难”前夕的情形类似。1988-89年的通胀灾难成为天安门事件的前奏。

食品价格居高不下,可能很快会激起工资上涨和更大范围的通胀。为抑制通胀所需加息,以及其它经济调整措施,则可能明显中断经济增长,并可能招致抗议。盖保德写道:“如果不迅速采取措施,大幅提高实际存款利率或根据未来的通胀率对其进行调整,温和的价格上涨也可能引发一场通胀危机。”

北京一些人士与盖保德同样悲观。据中国政府某智囊团一位要求不提及姓名的主要经济学家称,中国政府正面临通胀预期失控的风险。此外,由于目前通胀率高于银行存款利率,许多人将储蓄转移到股市,进一步增大了股市的泡沫。

这位经济学家表示:“需要大幅调高存款利率,才能鼓励人们再次把钱存起来。”
gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT