瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 党报称外来语影响沟通 伤害汉语纯洁性

1   1  /  1  页   跳转

[休闲灌水] 党报称外来语影响沟通 伤害汉语纯洁性

党报称外来语影响沟通 伤害汉语纯洁性

人民日报昨天再刊文批“外来语滥用”:WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.5,大量外语词不经翻译就见诸报端,这样的“零翻译”,不知有多少读者看得懂?为什么“诺基亚”“摩托罗拉”能译成汉字,而iPhone和iPad就没能翻译过来?

 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
我傻我幸福↓这个,可以点~
分享到:
gototop
 

回复:党报称外来语影响沟通 伤害汉语纯洁性



百年以后,你的墓碑旁 刻着的名字不是我
gototop
 

回复:党报称外来语影响沟通 伤害汉语纯洁性

该用户帖子内容已被屏蔽
gototop
 

回复:党报称外来语影响沟通 伤害汉语纯洁性

之前不让使用因为缩写,这回英文都不让了。干得漂亮!
gototop
 

回复:党报称外来语影响沟通 伤害汉语纯洁性

医生:"给你开张单子,你等下先到一楼做个电子计算机透视射线脑部断层扫描,再上到二楼做一个彩色多普勒超声波探测诊断"

病人:"说人话"

医生:"你先在一楼做CT,再到二楼做B超"
gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT