瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 十大喷饭动漫译名 心脏差的表看了)

12345678»   1  /  11  页   跳转

十大喷饭动漫译名 心脏差的表看了)

十大喷饭动漫译名 心脏差的表看了)

十大喷饭动漫译名 心脏差的表看了)


《rave》——《寻石记》 
《x》——《东京攻略1999》 

《棋魂》——《一棋定江山》 (也太本土化了吧) 

《一刻公寓》--风流寡妇 (我……我踹死他……) 

《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》 (至少还能听....) 

《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》 (翻译的那个人可以去澡堂自残了) 

《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》 

《da!da!da!》——《大!大!大!》(够直白) 

《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》 (怒了……) 

《猎人》——《爸爸,你在哪里?》 (惨~~~~到~~~~~~~一定境界了...) 

《金童卡修》--魔界小金毛  (pfpf,真tmd敢想) 

《cowboy Bebop》--"恶男杰特" 

最让我无法忍受的是这3个: 

《chobits》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫秀树,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是"鸡鸡鸡"地叫,故取名"小鸡" 咒翻译的那个人一天死一万次!!!) 

《浪客剑心》——《刀疤小子》 (真想一刀砍死翻译的那个人) 

《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》 (实在无话可说,由此可见翻译的那个人是个20多岁的垃圾青年) 
《钢之炼金术师》才经典!!!
兄弟寻石记,钢斗士艾德,兄弟情深,钢铁是怎样练成的,
天鹰炼金战士,新世纪钢铁神豆,风云之炼金天下,
绝代双钢,炼金二人组,炼金1/2,最终炼金陂男……
我的天啊…… 



不知道大家看了上面的译名有什么感想
最后编辑2007-01-24 21:57:08
分享到:
gototop
 

见识少。。。没听过。。
gototop
 

看不懂了
gototop
 



....没看懂
gototop
 

该用户帖子内容已被屏蔽
gototop
 

引用:
【lwqzyx的贴子】《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》 整部片子就跟澡堂没什么关系,说成是同居男女的故事都还能理解。或者一个男人和……我看,几个女人来着?四个还是五个女人的故事。
………………

难得看到来gs
gototop
 

gototop
 

我不懂
gototop
 

什么东西啊
gototop
 

《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》 (实在无话可说,由此可见翻译的那个人是个20多岁的垃圾青年)


这个就无法忍受了......

什么翻译的家伙.....

叫他见鬼去.....
gototop
 
12345678»   1  /  11  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT