线上翻译 免费成风

线上翻译 免费成风

--------------------------------------------------------------------------------
作者:CNETNews.com.cn
2008-08-27 13:45:53

      在线翻译市场正在刮起一股免费之风。继谷歌和百度之后,网易旗下有道搜索新近推出在线翻译服务测试版,成为国内首家采用自主技术开发机器翻译的搜索引擎。

      专业人士表示,三大主流搜索引擎各自推出免费翻译产品后,后来者再想收费都难。翻译服务转向线上据艾瑞的调查显示,网民浏览外文资料的媒介正逐渐由文档文件转变为外文网站,导致翻译服务向“线上搜索”转型,而搜索运营商借在线翻译服务吸引新用户并黏住高端用户。

      谷歌为此调整了中国版首页,原先的“热榜”功能被“翻译”取代。百度则推出了与专业机构合作的在线翻译服务。搜索技术研发机译此次网易有道使用搜索技术研发机器翻译,舍弃了“语言专家将语法规则和字典输入电脑,电脑再根据语法规则进行翻译”的传统模式。通过汇集数亿的中英文网页及文档,以整句为单位使用统计算法对原文进行多重模糊匹配,并结合语法规则进行校正,形成相对准确的译文。

    目前,谷歌和有道均采用此类统计方法进行机器翻译,而借助金桥翻译入局的百度使用的是传统方法。小贴士对网友而言,三家的翻译结果各有长短,由于语言的复杂和多义性,目前机器翻译的整体水平尚不能达到专业人工翻译的精准程度,但可为用户快速阅读和概要理解外文资料提供辅助性支持。信报记者 贺文华

用户系统信息:Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; QQDownload 1.7; CIBA; .NET CLR 2.0.50727; TheWorld)