瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 老鼠1号,有事找你,快来.......【原创】

1234   2  /  4  页   跳转

老鼠1号,有事找你,快来.......【原创】

引用:
【仙剑VS景天的贴子】
我啥时候说了
………………

昨天啦,偶买的鞋子坏掉时。。。。你自己看看你当时说的话。。。
gototop
 

引用:
【x樱空释k的贴子】
昨天啦,偶买的鞋子坏掉时。。。。你自己看看你当时说的话。。。
………………

给个连接啊,哪个帖子啊
gototop
 

引用:
【★陆子浩★的贴子】也没我的事``我也闪了 `
………………

你走甘快干什么?偶还要你做公证滴
gototop
 

引用:
【仙剑VS景天的贴子】
给个连接啊,哪个帖子啊
………………



啊,,,,还真的不是简单的倒霉呀.....【原创】(1 2)

你自己看,
gototop
 

引用:
【x樱空释k的贴子】


啊,,,,还真的不是简单的倒霉呀.....【原创】(1 2)

你自己看,
………………

你确实是倒霉催的啊,总这么倒霉那还不是倒霉催的啊,我也有过
gototop
 

你还记得这事阿

偶也是网上看到的贴给你看看,不关偶事阿


  花非花①

 花非花,雾非雾;

 夜半来,天明去。

 来如春梦不多时?

  去似朝云无觅处。


[注释]   

    ①花非花:后人根据此词句法为词牌。用首句“花非花”为调名。

[赏析]

     《花非花》之成为词牌始于此词。前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来。

     这首词通篇都是隐语,主题当是咏官妓。当时各级官府都有一定数目的娟妓,供那些腐朽的官僚们驱使。首句“花非花”是说官妓的容颜如花,但又并非真花。次句“雾非雾”中“雾”字是双关。借“雾”为“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上应女宿,但又并非云雾之雾。  “夜半来,天明去”既是咏星,也是说人。语意双关,而主要是说人。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她们与官僚之间互为依存,但关系又不便十分密切,只能以夜来明去为限,可谓会短别长。故末二句发出“来如春梦几多时?去似朝云无觅处卜的感叹。上句言会短,下旬言别长。其中“梦”、“朝云”的描写是借用宋玉《高唐赋》、《神女赋》中关于楚王与巫山神女梦中相会的典故,以喻男女之幽会。因为语言文字运用得巧妙,把男女欢爱之事抒写得很含蓄,富于诗意。

     语意双关,富有朦胧美是这首小词的最大特点。雾、春梦、朝云,这几个意象都是朦胧、飄渺的,意象之间又故意省略了衔接,显出较大的跳跃性,文字空灵,精炼,使人咀嚼不尽,显示了诗人不凡的艺术功力。

【原载】 《白居易诗歌赏析》
【出版时间】 广西教育出版社 1990年6月

gototop
 

引用:
【老鼠男①号的贴子】你还记得这事阿

偶也是网上看到的贴给你看看,不关偶事阿


  花非花①

 花非花,雾非雾;

 夜半来,天明去。

 来如春梦不多时?

  去似朝云无觅处。


[注释]   

    ①花非花:后人根据此词句法为词牌。用首句“花非花”为调名。

[赏析]

     《花非花》之成为词牌始于此词。前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来。

     这首词通篇都是隐语,主题当是咏官妓。当时各级官府都有一定数目的娟妓,供那些腐朽的官僚们驱使。首句“花非花”是说官妓的容颜如花,但又并非真花。次句“雾非雾”中“雾”字是双关。借“雾”为“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上应女宿,但又并非云雾之雾。  “夜半来,天明去”既是咏星,也是说人。语意双关,而主要是说人。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她们与官僚之间互为依存,但关系又不便十分密切,只能以夜来明去为限,可谓会短别长。故末二句发出“来如春梦几多时?去似朝云无觅处卜的感叹。上句言会短,下旬言别长。其中“梦”、“朝云”的描写是借用宋玉《高唐赋》、《神女赋》中关于楚王与巫山神女梦中相会的典故,以喻男女之幽会。因为语言文字运用得巧妙,把男女欢爱之事抒写得很含蓄,富于诗意。

     语意双关,富有朦胧美是这首小词的最大特点。雾、春梦、朝云,这几个意象都是朦胧、飄渺的,意象之间又故意省略了衔接,显出较大的跳跃性,文字空灵,精炼,使人咀嚼不尽,显示了诗人不凡的艺术功力。

【原载】 《白居易诗歌赏析》
【出版时间】 广西教育出版社 1990年6月


………………

gototop
 

引用:
【仙剑VS景天的贴子】
你确实是倒霉催的啊,总这么倒霉那还不是倒霉催的啊,我也有过
………………


倒霉催的.的催的是吹的意思吗?还是我误会了???
gototop
 

引用:
【x樱空释k的贴子】

倒霉催的.的催的是吹的意思吗?还是我误会了???
………………

难道我打错字了?反正没恶意
gototop
 

引用:
【老鼠男①号的贴子】你还记得这事阿

偶也是网上看到的贴给你看看,不关偶事阿


  花非花①

 花非花,雾非雾;

 夜半来,天明去。

 来如春梦不多时?

  去似朝云无觅处。


[注释]   

    ①花非花:后人根据此词句法为词牌。用首句“花非花”为调名。

[赏析]

     《花非花》之成为词牌始于此词。前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来。

     这首词通篇都是隐语,主题当是咏官妓。当时各级官府都有一定数目的娟妓,供那些腐朽的官僚们驱使。首句“花非花”是说官妓的容颜如花,但又并非真花。次句“雾非雾”中“雾”字是双关。借“雾”为“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上应女宿,但又并非云雾之雾。  “夜半来,天明去”既是咏星,也是说人。语意双关,而主要是说人。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她们与官僚之间互为依存,但关系又不便十分密切,只能以夜来明去为限,可谓会短别长。故末二句发出“来如春梦几多时?去似朝云无觅处卜的感叹。上句言会短,下旬言别长。其中“梦”、“朝云”的描写是借用宋玉《高唐赋》、《神女赋》中关于楚王与巫山神女梦中相会的典故,以喻男女之幽会。因为语言文字运用得巧妙,把男女欢爱之事抒写得很含蓄,富于诗意。

     语意双关,富有朦胧美是这首小词的最大特点。雾、春梦、朝云,这几个意象都是朦胧、飄渺的,意象之间又故意省略了衔接,显出较大的跳跃性,文字空灵,精炼,使人咀嚼不尽,显示了诗人不凡的艺术功力。

【原载】 《白居易诗歌赏析》
【出版时间】 广西教育出版社 1990年6月


………………


什么,不是这样的,这个贴子的作者是谁,让偶去把他给杀了.要是真是这样的话,怎么我在网上查到的意思全不一样,而且,还没有查到你所说的什么咏官妓,呀,打击太大了.....
gototop
 
1234   2  /  4  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT