瑞星卡卡安全论坛

首页 » 综合娱乐区 » Rising茶馆 » 翻译
lidongjinli - 2009-11-28 0:10:00
有几串词组 和电气有关 不知如何翻译
ltem NO            型号
Total Block No
Traced Block No
Address

Statistic data Number
Statistic value
Statistic data Number
Totai running count

Total Traced data count
The rank of the present Traced data count

theiatest occurred reset(Nov.1st 13:31)
Non power failure Reset Count
虽然大体知道单词意思 但是不能纯正的翻译
有知道的 还请指导一下
谢谢

用户系统信息:Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 5.1; Trident/4.0; QQPinyinSetup 614; InfoPath.2; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
青菜香菇 - 2009-11-28 8:03:00
不懂
日蔓 - 2009-11-28 8:27:00
幫頂
lidongjinli - 2009-11-28 12:08:00
有没得那个知道的呀?
鬼鬼小猫咪 - 2009-11-28 12:14:00
不懂。。。:kaka6:
晴天_520 - 2009-11-28 12:18:00
哈哈,太专业,没有语境,没办法翻译,看应该是下载东西的时候冒出来的:大概是没有追踪锁定,没有提供统计数据… :kaka7:
梦幻の星oо - 2009-11-28 12:58:00
透射电镜编号型号
总座无
究座无
地址

统计数据数
统计值
统计数据数
Totai运行中的计数

总究数据计数
本究级计数数据

theiatest发生复位(Nov.1st日13:31)
非停电复位计数
1
查看完整版本: 翻译