瑞星卡卡安全论坛

首页 » 综合娱乐区 » Rising茶馆 » 史上最無語的廣告詞
770742031 - 2009-7-15 13:27:00
嗯 你們有沒有看看百事可樂現在一直放的廣告啊 至少我們上海天天有放 把一首經典的搖滾歌 作為廣告歌曲 也就是這句 超感雷人
we‘ll,we’ll rock you 不知道什麽原因 會被誤聽成 we‘ll we’ll xxx you
前者意思是:我們用搖滾震撼你  很正常對不對
但你們知道後面一句是什麽意思嗎 這個詞xxx 是國外人用來罵人的 意思和中國的“靠、操”差不多
所以 後者的意思是:我們將會來操你 

聽到這句話 我當場暈倒 徹底無語

用户系统信息:Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; Trident/4.0; .NET CLR 2.0.50727; InfoPath.2; .NET CLR 3.0.04506.648; .NET CLR 3.5.21022; .NET CLR 3.0.4506.2152; .NET CLR 3.5.30729)
鬼鬼小猫咪 - 2009-7-15 13:28:00
楼主,听口音不是本地人啊.
菜菜万岁 - 2009-7-15 13:28:00
是那个rough吗?
770742031 - 2009-7-15 13:29:00
不好意思啊 各位 這個英文單詞因為帶有謾駡之意 所以給屏了 反正到時候你們自己去聽好了
770742031 - 2009-7-15 13:30:00


引用:
原帖由 菜菜万岁 于 2009-7-15 13:28:00 发表
是那个rough吗?
是 f→u→c→k
茶馆小二 - 2009-7-15 13:31:00
:kaka5: 又是一个经典误听
钱夫子 - 2009-7-15 13:44:00
不看好用繁体字的楼主,除非..................
770742031 - 2009-7-15 13:52:00


引用:
原帖由 钱夫子 于 2009-7-15 13:44:00 发表
不看好用繁体字的楼主,除非..................
繁体怎么了啦 我看繁体习惯 呵呵 还有啊 你说 除非什么
770742031 - 2009-7-15 13:54:00


引用:
原帖由 鬼鬼小猫咪 于 2009-7-15 13:28:00 发表
楼主,听口音不是本地人啊.
母思桑海宁(上海话:我是上海人):kaka12:
baohe - 2009-7-15 14:37:00
楼主的耳朵有毛病。
两个单词的读音与拼写均有很大差异。
smallyou93 - 2009-7-15 16:35:00
rock,窝可
xxxx,佛可
老鼠男①号 - 2009-7-15 17:31:00
我经常听成F。。。U
菜菜万岁 - 2009-7-15 21:20:00
XXXX ----发可
杰洛 - 2009-7-15 21:36:00
不就是骂街么:kaka19:
有视频的话发来,帮楼主鉴别下:kaka17:
1
查看完整版本: 史上最無語的廣告詞