瑞星卡卡安全论坛

首页 » 综合娱乐区 » Rising茶馆 » 高难!哪位 E 文高手给翻译一下?
鼻涕男 - 2005-11-14 16:31:00
Check for updates automatically to stay ahead of hackers.


原文:
Check for updates automatically to stay ahead of hackers.


本人翻译:
自动检查更新走在黑客前面。(我翻译的感觉特别扭)


金山快译:
为更新自动地检查停留在电脑黑客之前。

要是用金山快译翻译就免了,呵呵。
toshiakiw - 2005-11-14 17:14:00
自动检查更新为了防止黑客入侵.

"走在黑客前面"就是要比黑客快一步,

意思就是说要防止黑客入侵.

有时候直翻不通, 就要考虑用意译.

但是还要确保与原文意思的一致的"信, 达, 雅"
鼻涕男 - 2005-11-14 18:17:00
引用:
【toshiakiw的贴子】自动检查更新为了防止黑客入侵.

"走在黑客前面"就是要比黑客快一步,

意思就是说要防止黑客入侵.

有时候直翻不通, 就要考虑用意译.

但是还要确保与原文意思的一致的"信, 达, 雅"
...........................
恩,说得对极了,那么我就用你翻译的《自动检查更新阻止黑客侵入》啦,谢谢!

下面还有一句也挺费心思的,你要看到的话能否翻译翻译?谢谢。

Welcome!
欢迎!

You’re protected by Firewall!
你正处于防火墙保护中!(如此翻译是否可行??)
toshiakiw - 2005-11-14 18:45:00
可以
鼻涕男 - 2005-11-14 19:54:00
好啦,谢谢、
1
查看完整版本: 高难!哪位 E 文高手给翻译一下?