瑞星卡卡安全论坛

首页 » 综合娱乐区 » Rising茶馆 » 金庸小说中武功的英文翻译
吾虾米 - 2005-10-5 21:49:00
九阴白骨爪 nine woman catch a white bone (九个女人抓著一个白骨,老外看了还以为会出现召唤兽呢) ;

    两仪剑法 1/2 sword (二分之一的剑,请问是左右二分之一还是上下二分之一啊) ;

    一阳指 one finger just like a pen is (一只手指像笔一样?还真不是盖的);

    洗髓经 wash bone (洗骨头?谁敢去给别人洗骨头啊) ;

    易筋经 change your bone (换你的骨头,老兄算你狠) ;

    太玄经 all fool’s daliy (全是胡言乱语的日记,还真是玄呐) ; 

    药王神篇 king of drag(摇头之王,武侠也有摇头的啊);

    吸星大法 suck star over china(吸取全中国的星星,好神啊);

    黯然销魂掌 Deepblue press(深深忧郁的掌法,对对对,有忧郁症的都使的出来); 

    葵花宝典 sunflower bible /from gentlenan to a lady (太阳花的圣经,可让你从绅士变淑女,欧变性者的一大福音啊);

    打狗棒法 guide of dog beating(打狗指南,这...哪里有卖啊)。

叶子弟弟 - 2005-10-5 21:51:00
呵呵
粉红鼠 - 2005-10-5 21:51:00
呵呵

天边流风 - 2005-10-5 22:16:00
有意思
香水蛋蛋 - 2005-10-5 22:22:00
够可以的
陈王冠2 - 2005-10-5 22:24:00
好,好!
Susanna - 2005-10-6 18:44:00
呵呵
曾经爱雷 - 2005-10-6 18:45:00
呵呵
bobo无极限 - 2005-10-6 19:19:00
支持下
xinyu9608 - 2005-10-6 19:26:00
支持.虽然只上过英语幼稚园.
1
查看完整版本: 金庸小说中武功的英文翻译