啥叫丢人丢到了国外?看看吧
China says nearly 13,000 sick in milk scandalSun Sep 21, 2008 10:20pm EDT
By Chris Buckley
BEIJING (Reuters) - The number of Chinese infants sick in hospital after drinking tainted milk formula has leapt to nearly 13,000, and Premier Wen Jiabao told alarmed parents that companies responsible will face harsh punishment.
The Health Ministry said the number of children ill from milk powder contaminated with the industrial chemical melamine had risen from a previously announced total of 6,244 -- which included many who had left hospital -- to 12,892.
Over 80 percent of the sick were aged under two.
The big jump was announced late on Sunday, another escalation in China's spreading milk scandal that has tarnished the "made in China" brand after last year's scandals over everything from the safety of toothpaste and drugs to petfood and toys.
Wen visited hospitals in the national capital in a bid to reassure an anxious public.
"
We must make the physical health of the public a priority," (很好,很强大的一句话)he told parents and staff, according to Xinhua news agency.
"
The most crucial point is that after a clean-up there can be no problems at all with newly produced milk products. If there are fresh problems, they must be even more sternly punished under the law."
China's food quality watchdog has said it found melamine in nearly 10 percent of milk and drinking yoghurt samples from three major dairy companies: Mengniu Dairy Co, the Inner Mongolia Yili Industrial Group, and the Bright group.
大意:
病奶问题已经导致13000人入院。中国某官员很好很强大的说“我们必须保证人民的身体健康高于一切的路线不动摇”。某人还说“重要的问题是清理之后,保证新奶产品质量。如果有新的问题,他们将用法律严惩这帮家伙”
奇才鉴定:知道羞耻么?
用户系统信息:Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 1.1.4322)