瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 外国经典名著导读【推荐】【转贴】

12   1  /  2  页   跳转

外国经典名著导读【推荐】【转贴】

外国经典名著导读【推荐】【转贴】


前几天看到了这篇《外国经典名著导读》,很有参考价值,特地转过来,供大家在阅读外国名著时参考。里面的有些译名虽然有差异,但是,并不影响理解,也不会不知道是什么名著,所以,我就没有更改。



《梅狄儿》

作者欧里庇得斯是希腊三大悲剧诗人之一。 作品的背景是在科林德斯,在这异乡之地,育有二个孩子的母亲梅狄儿,正面临被即将与当地贵族少女结婚的丈夫抛弃的悲惨命运。她的故乡原来在黑海东岸的科吉斯,由于遇见为了寻找金羊而跟随希腊英雄出国的亚森,结果成为他爱情的俘虏,且不惜背叛父亲而与亚森私奔。他们历经困难回到亚森的国家,但是却找不到住处,只好来到科林德斯定居。在此他们度过一段平静的生活,然而目前他们之间的爱情却已濒致毁灭的边缘。梅狄儿觉得得自己受到严重的伤害与背叛,不禁泛起报复之心,于是她就先去拜访昔日好友雅典娜国王,请他代为安排逃亡的路线。 梅狄儿让孩子把涂上毒药的拐杖和黄金铸成的头冠送给新娘,当新娘戴上头冠的一刹那,便被喷出的火焰所包围,她的父亲为了抢救爱女亦被活生生地烧死。紧接着她打算对自己的二个孩子下毒手,然而当她看到孩子们纯真的面孔时,不禁踌躇着,这时她痛苦地徘徊在爱与复仇的深渊中,最后愤怒终于战胜了理性,她拿起剑刺死了自己的孩子。当亚森听到消息匆忙赶来时,只见到梅狄儿一手搂着一个孩子的尸体坐在一辆装饰美丽的骡车上,脸上露出陶醉在复仇的喜悦中之可怕神情,她漠然地注视着因为悲伤而俯在地上痛哭的亚森,慢慢地消失于亚森面前。

《俄狄浦斯王》

作者索福克勒斯也是希腊三大悲剧诗人之一。 作品背景是瘟疫正大肆侵袭的得拜城中。曾经解开火鸟之谜,而使得全城免于灾难的俄狄浦斯王,由于不断听到子民们的抱怨而深感困扰。 以前他曾经因为“杀死父亲而和母亲乱伦生下孩子”这句流言,怀着惴惴不安的心情离开故乡科林得思,在流浪途中经波吉斯一处三岔路时,杀死了一位老年 人。后来国内发生瘟疫,王妃的弟弟克雷奥斯得到神的启示,说明瘟疫肆虐的原 因,是先王苏俄斯的阴魂作崇。唯一的挽救方法便是找出凶手,于是俄狄浦斯王立即下令搜寻罪犯,并且找来一位瞎了双眼的预言家德雷希亚。本来保持缄默不愿开口的德雷希亚,终于因为无法忍受国王的辱骂,气愤地暗示说俄狄浦斯王就是杀死先王的凶手,并且还接收了自己的母亲为妻子甚至生下孩子,最后必将遭到瞎眼和流浪之命运。俄狄浦斯王怀疑德雷希亚是受到克雷奥斯的唆使才会那样说,因此和克雷奥斯发生了激烈的争吵。王妃便出面调解争纷,她为了安慰俄狄浦斯王,便告诉他说,苏俄斯王曾被自己的儿子杀死的预言并没有应验,因为苏俄斯王之子是被丢弃于一处山谷中,而苏俄斯王是在旅途中被强盗所杀。然而俄狄浦斯王却因此而显得更加不安。 就在王妃告诉他这些话不久,俄狄浦斯王由科林得思前来的使者口中听到自己就是那个被遗弃的小王子,后来由住在基太伦山的先王之牧羊者交给目前这位使者带进宫。俄狄浦斯王为了证实所闻,不顾王妃的哀求,固执地派人去找那位牧羊 者。当他明白一切真象之后,黯然地回到寝宫,拿出已经自缢身亡的王妃所用之胸针,刺入自己的双眼。

《女性的和平》

作者阿里斯托芬,古代希腊最伟大的喜剧作家。 舞台背景是雅典娜的波历士城。年轻貌美的雅典娜美人路希特拉蒂,希望呼吁全希腊女性一致团结,勇敢实行性的罢工以结束男人们所进行的战争。已有好长的一段时间都独守着香闺的女性,刚开始时仍主张继续进行战争;最后禁不住路希特拉蒂夫人的游说,就跟着她一起喊口号发誓坚持到底。经过几天不与男性接触后,有少部分女性因为想念男人而逃离,然而路希特拉蒂夫人却又神通广大地将她们带回来。就在此时,成为恋爱女神之俘虏而烦恼不堪的吉尼希亚斯来找他的妻子梅莉妮。梅莉妮虚与委蛇一番,当紧要关头 时,梅莉妮把床单扯下来朝丈夫丢过去而逃走。接着男人们推派的求和使者出现 了。于是路希特拉蒂夫人很严厉地批评雅典和斯巴达,她责斥二个国家都只重视宗教和文化传统,以至忘记了过去相互之间的恩惠。二国使者虽然极为不高兴,但也无可奈何,就这样路希特拉蒂夫人的计谋终于实现。

《阿拉伯夜话》

据说本书所叙述的一百八十篇长、短故事,是于一千零一个夜晚说完的,因而又称《一千零一夜》。从土耳其语来说,一零零一是代表着“非常了不起”的意 思,因此许多人一直认为书名是受到土耳其语的影响。 故事大略概要如下: 中世纪的波斯国王夏哈利亚王,因为思念其弟沙曼尔王,故邀请他到都城来 玩。沙曼尔王欢愉地朝都城前进,途中却发觉忘了带件东西因而折回,却撞见王妃和黑人奴仆发生不轨的行为,愤而杀了二人才继续上路。然而抵达哥哥宫廷后却始终闷闷不乐,夏哈利亚王邀他去打猎,他也一口拒绝。他独自在花园徘徊,不意竟撞见夏哈利亚王的王妃也和黑人奴仆发生奸情,于是他领悟到并非只有自己遭受这种无情的打击,郁闷的心情终于为之开朗起来。打猎回来的夏哈利亚王不解弟弟的态度为何突然转变,好奇地问其理由。听了沙曼尔的一席话后,夏哈利亚王便照弟弟所言出宫后又悄然折返,果然发现了王妃和奴仆私通。 后来他们想,或许世上本就常发生这种事情吧! 于是携手旅行解闷,途中受到魔神所携之美女的诱惑(据闻她能趁他睡觉时,与五百七十个男人私会),不久回到都城,夏哈利亚王便杀了王妃与奴仆泄愤。 自此以后,他们对女性都抱着轻蔑,不信任的态度,更命令大臣每天选一个女子进宫,但只过一夜,第二天天明便将她杀掉,最后终于轮到大臣的女儿史雪拉吉得和婷娜吉得,然而由于姊姊会讲许多动人心弦的故事,夏哈利亚王不愿故事中途停止,以致姊姊史雪拉吉得便连续讲了一千零一夜的故事,而夏哈利亚王对女性的憎恶也逐渐消除,最后甚至娶了史雪拉吉得为王妃(另一传闻是说,史雪拉吉得在讲故事这段时期,为夏哈利亚王生下三位王子)。 这本故事集总共叙述了一百八十篇故事(长、短篇难以分别计算),其形态大致可分三类——(1)冒险故事。(2)爱情故 事。(3)寓言。 在这本故事集中,最为人知晓的大概就是《辛巴达历险记》,它是属于第一类型的冒险故事。其它如《神灯》、《阿里巴巴与四十大盗》亦属此类,另外二类并没有出现在一般译者所用之马克诺得版本中,至于叙利亚一带的古老传说却都取材有(2)、(3)两项。 在七篇《辛巴达历险记》的最后二篇里,一再地出现萨拉狄布(锡兰岛、今之斯里兰卡一带),由此可见故事是以这一带为背景而展开。不过《青铜之都》中,却出现许多虚构的地名。但不容置疑的,以为曼亚王朝时回教势力扩张为时代背景的《青铜之都》,也有人认为便是指北非伊比利半岛的异教徒都市。 关于以天鹅为题材的《巴斯拉的天 鹅》,可称之是冒险与爱情故事的综合 篇。此外还有出现色情场面的《挑夫与三个少女》(背景是巴格达)、《表黑痣的阿拉丁》,虽亦是冒险与爱情故事的综合篇,却带有较重的现实意味。 在爱情事故中,除了较具波斯风格的《巴斯拉的天鹅》外,还包括有伊朗风格的爱情故事;前者的代表作品是《诺登亚瑟与阿妮斯加莉斯》、《狂恋的奴隶加妮路艾修普》、《阿吉与阿吉苏》等故事。内容多是描写三角恋爱关系和以不被人爱的女性的爱情观为主要题材;后者的代表作品有《亚利夏尔与斯妮得》、《卡梅尔沙曼》等故事,其内容多以现实和虚构相配合,添入了许多讽刺性的情节,是其一大特征。 第三类型的寓言小说,除了印度系列的动物寓言(伊索式寓言),以及略带色情意味的波斯寓言、埃及寓言外,还有以巴格达全盛时期(公元八世纪)回教教主哈尔斯拉希得,及其它著名人物为主角的传说轶事。

《神曲》

作者但丁·阿里及艾力,意大利诗 圣。 一三零零年四月七日,但丁·阿里及艾力在三十五岁那年的复活节,偶然迷失于“黑暗的森林”,好不容易逃离森林开始爬上眼前的高山。就在豹、母狼出现想要咬他之际,奉天上圣母玛利亚之命下凡的贝亚得利杰,立即自地狱呼叫罗马诗人威吉利奥的灵魂去救出但丁。未到现场的威吉利奥对但丁说,若想回到现实世界就必须经过地狱界与天堂界、净罪界。因此这二位诗人便开始了三个境界的游历旅行。 弯曲型的地狱界共有第一至九层,罪行深重之人必须进入第九层接受刑罚;如第四层之吝啬、浪费者就必须受到装满金币的袋子压迫;第五层之信奉异端邪教者则又须在石棺中被烧死。 在第八层第五袋的贪污者会遭到沸水烫刑,同一层第九袋发动战争者将会被斩为肉酱。地狱底层的三面魔王鲁古菲勒正咀嚼着反判者犹大布尔特卡希奥。 俩人经过隧道来到了一处岛屿的海 边,这也是通往净罪山之路。不久,天使出现,在使用额头印上代表罪恶的七个P字母,这些字母随着他们愈往山上走,而逐渐消失。这座山分为九层,山顶即是地上的乐园。途中,但丁看到各种罪恶一一被净化;例如在第二层犯了羡慕他人之罪者,被用铁线缝上双眼。第六层犯了口腹之欲的罪犯,他们眼前会出现许多美食、水果之幻影然后又趋于消失。在顶层的地上乐园里有一条能让人忘记一切的艾勒艾河,但丁及威吉利奥便被浸在这条艾勒艾河中。 不久,贝亚得利杰在随从的护卫下搭着车子出现了,他身上发出的刺眼光芒反射在但丁眼里,以使但丁的眼晴能接受考验,依序是第一天拜访了“月天”、第二天拜访了“水星天”、第三天拜访了“金星天”、第四天拜访了“太阳天”、第五天拜访了“火星天”、第六天拜访了“木星天”、第七天拜访了“土星天”、第八天拜访了“恒星天”、第九天拜访了“原动天”、第十天拜访了“至高天”。但丁在第六天时曾听到了曾祖父卡加格达对华中罗伦斯所下之未来预言;在至高天,他们拜谒了圣灵的容貌,并且领悟了三位一体的奇妙真议。

《唐·吉诃德》

作者米盖尔·塞万提斯,西班牙作 家。 这是描述一位住在拉曼杰,年近五十岁的乡下骑士丹尼,陷入疯狂的故事。他的疯狂思想和小说的本质相互交错;他把荒唐无稽的三翻五次内容和历史混淆,并且认为在十七世记初期,仍能使中古之骑士精神再度复苏。 他为了贯彻此一观念,于是穿上破旧的盔甲,并且自己取名为唐·吉诃德,又把乡下少女想象是自己仰慕的公主,并以居住在附近的农民萨丘巴恩为其随从;然后骑着一匹瘦马开始外出旅行。唐·吉诃德与骑士全无关系,而呈半正常半疯狂的这位骑士,把投宿的旅馆想象成城堡,将风车想象成巨人,而将犯罪被囚禁的犯人想成是牺牲者;甚至当他发现“恶行”,就认为必须经过自己来矫正。就这样,他度过许多意想不到之危难。他在遭受挫折后,被同村之神父及修理匠所囚禁,而他也深觉自己是受到魔鬼附身,因此毫不抗拒的被带回村子。 至于《续篇》中之经历,只是以公爵夫妻对唐·吉诃德的愚弄为主题;然而其中也还包括了许多故事, 如“洞窟冒险”、“魔船冒险”;最后唐·吉诃德和“银月骑士”决斗, 终于结束其流浪经历。回乡后的唐·吉诃德在病榻中清醒,恢复为原来乡下绅士的身份而去世。
最后编辑2008-01-02 03:57:07
分享到:
gototop
 

《玩偶之家》

作者易卜生,挪威剧作家。 娜拉与丈夫结婚八年,育有三个孩 子,她的丈夫海尔茂是一位抱着“不论再穷,也不愿负债”观念的脚踏实地之人,翌年,他随即担任银行经理的职位;娜拉一直相信丈夫深爱自己,而自己亦爱着海尔茂。这个家表面看来似乎有着光明的前途,因此她心想,如果“那件事”能在丈夫还未发现前便先处理妥当,那么,不论为人妻、为人母,自己都是绝对幸福,无话可说的。 所谓“那件事”,即是婚后不久,为了治疗海尔茂的病,他们搬到米兹后,娜拉瞒着丈夫私下向一位名叫克勒克斯达的男人借了一笔款子。 娜拉一方面自家庭生活费中节省,另一方面瞒着海尔茂,偷偷地做了些副业,就这样一点一滴的偿还这笔贷款;在她心中认为,这么做是自己“骄傲”、“快乐的秘密”。她向克勒克斯达贷款的借据书上,保证人填写的是她的父亲,其实这也是她瞒着父亲而伪造的;因此,当克勒克斯达说这件事一旦公开,娜拉将犯伪证的罪名。娜拉愤怒地说道:“这种法律必定是罪恶的法律;做女儿的有权不让父亲担心,而做妻子的也有权救丈夫的性命”。 实际上,克勒克斯达此举是为了保证自己才出此下策,但是娜拉并不知情。因为克勒克斯达亦在海尔茂任职经理的银行工作,并且在人事调动上即将遭到解雇的命运;因此克勒克斯达便想利用这层关系来威胁娜拉。娜拉于驳斥对方后,心里感觉十分不安,便请求海尔茂不要将克勒克斯达解雇,但是海尔茂并不听从娜拉的 话,仍然发出了解雇克勒克斯达的通知 书。克勒克斯达便写信给海尔茂,暴露了娜拉的秘密。知道这件事后,海尔茂非常愤怒,用尽一切尖酸刻薄的话羞辱娜拉。后来在娜拉好友琳狄夫人的调解下,且当克勒克斯达将借据还给娜拉时,海尔茂立刻改变态度对娜拉说:“娜拉, 我得救了!”同时希望再度成为娜拉温柔、忠实的“保护者”。 但是这时在娜拉眼中看来,丈夫海尔茂已是和自己不相干的陌路人,她将结婚戒指还给丈夫,留下孩子便离家出走了;从此脱离有如玩偶般的妻子生活,并且强烈自觉到在为人妻或成为女人之前,应先“做一个真正的人”。

《熙德》

作者彼埃尔·高乃依为法国剧作家。 以十一世纪西班牙卡斯提尔王国首都塞北利亚为作品之舞台。叙述老将军唐·狄哀格之子——罗德里克,与伯爵之女施曼娜相爱。正当论及婚嫁时,伯爵与老将军之间起了争执。后来,唐·狄哀格因为没有得到王太子教师一职,而迁怒伯爵。在一阵争吵后,伯爵掴了唐·狄哀格一巴掌,老将军要儿子替他洗刷耻辱。罗德里克因而夹在爱情与名誉之间,饱受煎熬。最后,他认为,“与其拥有爱情,不如报父深恩”,于是,在一场决斗中将伯爵刺死。 之后,罗德里克来到施曼娜面前,要求她将他杀死,以报杀父之仇。但是美 丽、仁慈的施曼娜始终下不了手。就在这时,摩尔人来袭,罗德里克在父亲的激励下,奋勇迎战,终于打退敌人,而得到“勇士”之称号。 后来,国王处理这个案件,判决罗德里克必须和施曼娜的代理骑士决斗,胜者娶她为妻。结果罗德里克获胜,国王为了施曼娜的心理着想,便要他讨伐摩尔人,待凯旋后,再与旋曼娜完婚。

《伪君子》

作者莫里哀,法国剧作家及演员。本名马狄斯克·波特兰,与高乃依、拉辛并称为三大古典剧作家。 第一幕 一个有钱的人奥尔贡,在前妻遗下二子去世后,又与年轻善良的爱米尔结婚。此时,有一位穷困,潦倒,有如乞丐的宗教家达尔杜夫,要求寄居奥尔贡家。奥尔贡与他的母亲不但答应,而且还让他过舒适的生活,将他视为圣人、君子。每当奥尔贡从外地返家后,必先探视达尔杜夫的生活起居,而后才问候家人。不论别人如何批评他的行为,他也无动于衷。 第二幕 笃信宗教的奥尔贡,阻止女儿玛丽安与其爱人的婚事,而欲将女儿许配给达尔杜夫。正当玛丽安悲伤不已时,女仆德琳怂恿她违抗父母。 第三幕 后母爱米尔为了女儿的婚 事,来请教达尔杜夫的意见,没想到达尔杜夫居心卑劣,企图一染芳泽。此时儿子达米斯识破达尔杜夫诡诈之居心,出面阻止,将真相告诉父亲,结果不但不被奥尔贡所采信,反而受到了处罚。达尔杜夫的狡辩不但使达米斯受苦,也使奥尔贡将大部分的财产给了他。 第四幕 爱米尔眼看女儿将落入痛苦的深渊,于是定下了一计。她先让丈夫躲在桌下,然后引来了达尔杜夫,做出答应他求爱的模样。起初达尔杜夫满怀狐疑,但后来渐渐赤裸地露出了他狰狞的面目。此时的奥尔贡恍然大悟,要将他赶出门 去。不料,达尔杜夫却说:“该扫地出门的是你!”因为奥尔贡的财产已不再是他的了。 第五幕 奥尔贡不但将全部财产送给达尔杜夫,就是连重要的政治秘密文件也在达尔杜夫的手中,此举使得他不得不逃亡,因为达尔杜夫已将文件呈给国王,控告奥尔贡叛国,并且领着警察来缉捕他。然而,出人意料的,警察逮捕的不是奥尔贡,而是达尔杜夫,并且宣称:“国王陛下洞察人心,不会受伪君子所蒙蔽。”然而,奥尔贡感谢国王的圣明,也答应了女儿与爱人的婚事。至此,整出戏落幕。

《费加罗的婚姻》

作者博马舍是法国的戏剧作家,原名底艾尔奥古斯坦考洛。 正当费加罗与苏珊娜的婚期将届时,费加罗的前未婚妻玛丝黎出现了!同时道出苏珊娜与奥马彼巴伯爵有染的实情。苏珊娜在惊讶之余深感羞耻,只好在表面上答应与费加罗解除婚约,而私底下却计划着能与费加罗长相厮守的计谋。 另一方面,费加罗、苏珊娜以及奥马彼巴伯爵夫人均怀着一致的想法,想要惩罚伯爵的丑行。于是,费加罗伪造了一封信函,并以一位男扮女装的庄稼子弟为 饵,想进一步地威胁奥马彼巴伯爵。孰 料,伯爵突然现身,使得这位庄稼少年在仓皇之余跃窗而逃,而随身所携带的信函也因此落入伯爵的手中。这种出乎意料的转变,加深了费加罗的困扰。当伯爵发现费加罗是幕后唆使者时,勃然大怒,更想到与苏珊娜之间的暧昧关系将就此搁浅,便以曾向玛丝黎勒索为借口, 威胁费加罗。最后双方对簿公堂,结果玛丝黎胜 诉。于是,费加罗处于进退维谷的局面。 奥马彼巴伯爵夫人得知费加罗的事迹败露之后,便自行伪装成苏珊娜,同时与苏珊娜密谋,一旦和伯爵相见便随即现 身,好让伯爵无言以对。但是,由于易容后的伯爵夫人并未将计划告知费加罗,不仅顺利地瞒过奥马彼巴伯爵的眼睛,也因此引起一场剧裂的骚动。最后,当伯爵发现自己渴盼见到的苏珊娜,竟是自己的发妻时,才为不该逢场作戏而懊悔不已,而整个故事也以伯爵的忏悔和苏珊娜宿愿以偿作为结局。
gototop
 

《保罗与薇吉妮》

作者贝纳德·圣比艾尔,法国作家。 《保罗与薇吉妮》的故事出自一位法国老人的口中。 失去丈夫的拉德尔夫人和来自布达纽的寡妇玛格莉特,在孤岛上相依为命,同时肩负着抚养儿女保罗与薇吉妮的天职。而后,随她俩前来的二位黑人仆从,也自然而然地结为夫妻,由这六人所构成的小社会,因毫不受文明的污染,而在大自然的熏陶下平静地度日。虽然生活中朴实无华,却充满了幸福。大家共享有着岛上的一切,因此在保罗与薇吉妮的心目中,根本不知何谓偷窃。同时,很明显地薇吉妮将成为保罗的妻子。 但是,突如其来的意外,破坏了其间的安详。薇吉妮在婶婶的安排下前往巴黎求学,保罗便因此而成日失魂落魄。此 时,远在巴黎的薇吉妮,也因无法适应上流社交界的呆板生活,而在二年后决心重回亲爱的保罗怀抱。然而,不幸的事却再次降临。当船正欲靠岸时,无情的暴风雨带走了归心似箭的薇吉妮。保罗也在获知此不幸事件之后,因悲痛打击而过世。

《红与黑》

作者斯汤达原名兹里贝尔,是法国作家。 威利耶鲁是瑞士国境一虚构的城市,野心家于连正是当地一名木材商人之子。虽然他是拿破仑的崇拜者,但是,他以为在王政复辟的社会中,神职是平民唯一可行之路,于是下定决心谋此一职。在他出任市长雷纳路加尔之子的家庭教师时,诱惑并且驯服了市长夫人。当他们两人打得火热时,风声传遍了整座城市,所以于连只好进入布占逊神学院。此时,由于校长毕拉尔神父大力推荐,他得以跃为巴黎的大贵族,同时出任政界名人拉莫尔侯爵的私人秘书。 前往巴黎的于连巧妙地掩饰了对于共和主义的向往,而在社交界广结人缘,其交友的手腕也日趋纯熟与超然。此时,自尊心强烈的候爵之女玛蒂尔德公主,深受这位身份虽低却傲骨凛然、精力旺盛的于连所吸引,而委身于他。事后,她发现怀有身孕, 便强迫父亲应允她与于连的婚事。 由于候爵过度溺爱公主,在无计可施之余,只好派任于连为轻骑兵中尉。正当于连与玛蒂尔德公主的婚期将届之际,一封毁谤于连而署名雷娜尔夫人的信函寄到候爵手中。此时,于连因即将到来的成 功,在一刹那间遭粉碎殆尽,于忿恨之 余,回到威利耶鲁,以手枪射击祷告中的雷娜尔夫人,事后当场被捕。 狱中的于连,从一切庸俗的野心中获得解放,同时,与伤口痊愈的雷娜尔夫人旧情复燃,二人因此沉浸在幸福的深渊 中。不久,当于连来到法庭接受审判时,他坦然地说:“死刑是我应得之罪。”话毕,便以贫穷人遭受镇压的牺牲者身份,控告主宰阶级的陪审员。庭上一听勃然大怒,便处以死刑,于连于是登上断头台。玛蒂尔德抱着于连的头颅,举行盛大的葬礼;而雷娜尔夫人拥着孩子,于三日后即与世长辞了! 《红与黑》正如副标题“一八三零年年代记”,是一部描写法国七月革命前 夕,统治者剧烈交替的变动时代中,一位平民青年野心的书。 也是一部将贵族、僧侣、大资产阶级三者激烈竞争的社会反动性,作一彻底批判的巨著。在主角于连的野心受挫,于狱中所完成之内心救赎中,皆明显地表示出作者透视历史的现实主义,以及他超越历史的浪漫主义。 通常,人们都以为书中的“红”,是象征拿破仑时代军人(军服)的荣耀,或是共和主义的热情;而“黑”则是表示王政复辟时代,拥有势力之僧侣阶级的黑衣。 然而, 也有人说红与黑是决定命运的轮盘,而这轮盘正象征着人生的游戏。

〈高老头》

作者奥诺雷·德·巴尔扎克是法国作家。 位于巴黎的欧凯公寓,是一栋廉价的宿舍,当中住着一位姓高的老头,和一位名唤欧也纳·特·拉斯蒂涅的学生。高老头曾是制粉业的巨子,但是,他为让二个女儿光荣地成为候爵夫人,便以巨额的财富作为她们的嫁妆,因此,现在的他已一无所有。尽管如此,过于溺爱女儿的高老头,仍然为了满足向来即仰赖他的女儿们的需求,不惜住在低廉的公寓内,同时,渴望着能够借此有所弥补女儿们奢侈的结果。青年拉斯蒂涅是一偏僻地区的贫穷贵族的继承人,也是一位急欲出人头地的野心家。个性急躁的他,更希望能借着女人或学问来达到目的。于是,他一方面致力于学问,一方面取得堂姐柏锡安子爵夫人支援,同时接近高老头的小女儿德菲姆·都·蒙希肯男爵夫人。 同住在廉价公寓中的另一位谜样的男人伏脱冷,看穿急欲在名流社交界中找寻成功之路的拉斯蒂涅的心境,便对他说,象你这种一文不名的人,若想一步登天,就必须污染你的双手。同时,伏脱冷更以“成功才是美德”,和讽刺性的“反抗哲学”来迷惑他。并且,提出以成功、富有为报酬条件, 想说服拉斯蒂涅协助他为 恶。拉斯蒂涅虽然被这种不劳而获的名利所迷惑,但是,为顾全他人的性命,终于拒绝了。然而,阴谋并未因此而中止。就在计划暗中进行时,实为越狱犯而化名伏脱冷的杰克兰,因遭一名房客背叛,而为官方逮捕。 另一方面,由于高老头两个贪得无厌的女儿,一再地向他索钱,使得他终于陷入窘境,再也无法满足爱女的索求了。因此,高老头懊恼不已,并且眼睁睁地看着女儿们不顾姐妹之情,而演出丑陋的纷 争,高老头在心痛之余,倒卧病榻不起 了。但是,女儿们并未前来探望,唯有拉斯蒂涅和他的朋友在一旁照料。病中的高老头茫然地呼唤着女儿的名字,同时一方面咒诅她们,一方面制止她们,而在错觉下,误以为眼前的年轻人就是她的爱女,他就如此含恨地死去了!见此惨状的拉斯蒂涅,只得典当得鲁菲姆送他的一只手表,而勉强地埋葬高老头。当他在贝奴拉锡也斯的墓地中,掩埋高老头的尸体时,他同时埋入最后一滴眼泪,然后面对着巴黎嘶喊:“现在就开始一对一的决战吧!”于是,他跨出了向社会挑战的第一步。

〈基度山恩仇记》

作者亚历山大·仲马是法国作家,通常为了要明确地区别他与儿子仲马(小仲马是《茶花女》的作者),而称他为大仲马。 大副爱德蒙·邓蒂斯因船长在半途病故,而年仅十九岁的他,便成为船长的最佳人选。同船的庶务员邓格拉斯因嫉妒,而伙同单恋邓蒂斯之未婚妻梅尔雪德丝的斐南特,阴谋诬陷邓蒂斯为拿破仑派来的间谍,向官方告密。于是,邓蒂斯在订婚喜宴中被逮捕,而阴谋者之一的代理检查官维尔福,更将邓蒂斯遣往马赛海岸外的伊芙堡。他在狱中结识了一名老囚犯法利亚长老,而且从这位长老口中,得知了一宝藏秘密。于是,他的心中一边燃烧着复仇的念头,一边过着不知时日的牢狱生 活。狱中,长老不仅对他灌输教育,同时告诉他宝藏埋藏在基度山群岛。当神父去世时,他随即冒充为尸体而侥幸越狱,同时也顺利地获得巨大的财富。之后,他化名返回故乡。 由于历经十四年的岁月,他的父亲早已饿死,而他的恩人莫雷尔船东正面临破产的危机。另一方面,邓格拉斯一跃而成为大银行家及男爵的身份;而斐南特也将梅尔雪德丝占为己有,同时成为陆军中将莫锡尔伯爵;维尔福更晋升为首席检察 官,这些人不仅飞黄腾达,更移居巴黎,由于父亲的惨死更加深了他的仇恨,他满怀复仇的念头,并以憎恨的意念、庞大的财力以及神父的教诲为武器,化妆成布卓尼神父维莫尔卿以及船员辛巴达、基度山伯爵等人而神出鬼没。他不仅向恩人莫雷尔伸出援手,同时,计划着对三人的报复行动。 知名于巴黎社交界的基度山伯爵,在丝毫不露痕迹的状态下,将三者的家人一并卷入复仇计划中,并迫使他们莫名地感到自己逐渐陷入绝境。于是,他揭穿了莫锡尔伯爵在西班牙战争时的卖国行为,而获知有关邓蒂斯秘密的伯爵夫人梅尔寻德丝也携子弃他而去。同时,梅尔雪德丝也因邓蒂斯奇迹似的出现,在苦闷之中萌生短见。另一方面,维尔福除了亲人接二连三地遭到毒杀之外,又因昔日曾谋杀自己私生子的罪行被诉,而在获悉那是邓蒂斯所施展的报复手段之后,几近崩溃。邓格拉斯也因中了邓蒂斯的圈套,面临破产,更因遭盗贼挟持,而充分体会到饥饿的痛苦和恐怖,于是他终于屈服在爱德蒙·邓蒂斯的面前。当整个复仇计划完成后,邓蒂斯解救了无辜的莫锡尔之子与夫人,还让维尔福的女儿和莫锡尔之子完婚,之 后,他便留下巨额的财产前往海的另一端了!

《卡门》

作者梅里美是法国作家,也是考古学者、语言学家、史记监督官。 出生于巴斯克的骑兵下士贺西,是一位处世认真的青年。但是,某天他被派遣到西维利亚的制烟工厂担任警卫,自此以后他的命运即不断地出现坎坷。吉普赛女郎卡门衔着一朵洋槐,以揶揄的语气投问他;不久,卡门又因斗殴事件为贺西所逮捕。途中,贺西在卡门的甜言蜜语之下,将她释放,使得贺西不仅遭受了军中严厉的处罚,更被降级为普通士兵。卡门表示愿意报答他,便在狂笑声中奉献肉体。当贺西渴求再一次相见时,卡门便说:“我是魔鬼的化身,若想与我长相厮守,顶多一死。”如此以这番话来拒绝他。 日后,贺西禁不住卡门突来拜访的诱惑,而迷惘地相偕私奔,同时杀害了情敌中尉。于是,他在不得已之下,加入了卡门那一帮派,而愈陷堕落。不久,卡门的丈夫独眼龙卡尔夏越狱而归,贺西在嫉妒之余,而借口诈赌,疯狂地欲与卡尔夏决一死战。最后,他杀死卡尔夏获得胜利。卡门见景便对贺西说:“我们的命运是同归于尽,哼! 那又奈我何?”卡门一边说着,一边敲击着响板。 贺西不仅在名义上成为卡门的丈夫,甚至对她的爱有增无减。但是,卡门对他却日渐冷淡。不过,当贺西在与军队力拼之下而受伤时,卡门对他依旧照顾备至。久而久之,贺西也不满于现状,当他邀卡门前往美国共同新生活时, 卡门回答:“我象是种橄榄菜的那种人吗?”而对贺西的邀请置之不理。 后来,卡门为格拉纳达的一名年轻斗牛士鲁卡斯所掳获,贺西在愤恨之余,乘着鲁卡斯身负重伤的某夜,将卡门带到人烟罕至的深山中。而后,他抽出一把短 刀,一面流泪,一面哀求她共同前往美 国。然而,尽管贺西如何哀求,卡门依旧面不改色。“你是我的丈夫,所以你有权杀我,不过,卡门永远是随心所欲的卡 门。”她以无比冷澈的语气拒绝了他,使得贺西在百无可忍之下,以短刀将她刺死了。

gototop
 

《茶花女》

作者亚历山大·仲马是法国小说家兼戏剧家。为了与同名的父亲作一区别,所以又称他为小仲马。 某日,作者在偶然的机会下,介入一场遗物的拍卖会中,他从这名年纪尚轻即撒手人寰的名交际花玛格丽特的遗物中,得到一本署名亚芒·第瓦尔的书籍。由于作者向来即对这种女人抱以同情之心,所以他认为只有真正的爱情才能挽救她们的灵魂。 亚芒获知他送给玛格丽特的书落在作者的手中之后,便造访作者。原来,这位青年急欲再见玛格丽特一面,而从亚力山大赶来,然而,不仅未能及时见她最后一面,也错过了拍卖会。同时,作者也从亚芒的口中了解了他与玛格丽特之间的爱情故事。 有一天,青年亚芒爱上了一位年轻貌美的女性。她就是经常佩戴着茶花,而有“茶花女”之称的社交界名女人玛格丽 特。亚芒经由朋友介绍得以接近玛格丽 特,但是,却受到玛格丽特的冷落,使得他只好撒手作罢。之后,玛格丽特也为了养病,而作了一趟长途旅行。过了二年,重返巴黎的玛格丽特,再次与亚芒晤面,尽管玛格丽特对亚芒毫无记忆,但是,亚芒却深感自己对她的爱慕之情有增无减。某夜,当玛格丽特尽情地享受朋友们的热情招待时,突然旧病复发,此时,追求玛格丽特的亚芒始对她表示由衷的关心,同时倾吐了沉淀已久的恋慕之情。此举使得原以为将在人情淡薄的世界中自生自灭的她深受感动。于是,初尝真情的玛格丽特绞尽脑汁来回避世人的眼光,同时兴奋为爱情生活作为各项安排。不久,他们便迁移到巴黎市郊的杜基巴尔,过着互敬互爱的日子。 然而好景不常,当亚芒严厉的父亲获悉此事后,便气极败坏地赶往巴黎。尽管他承认了他俩之间根深蒂固的爱情,却仍然恳求玛格丽特顾及其子的前途离开亚 芒。玛格丽特在伤心之余,答应了父亲的要求,同时,伪装已经变心而忍受着亚芒的侮蔑和愤恨。 而后, 亚芒前往中东旅行,而玛格丽特也成了某一贵族的情妇。但是,在旅途中,亚芒于书信往返中化解了误会,使得忍受着爱情折磨的玛格丽特得到慰藉,然而不幸的是,她在肺病摧残下与世长辞了!

《包法利夫人》

居斯塔夫·福楼拜,法国作家。 平庸的医学学生包法利·查理,很勉强的才通过准医师考试后,就住在诺曼第鲁安近郊的小村托斯托,跟比他年长而衰弱的寡妇结婚。他到富裕的农场主人鲁欧家出诊,爱上他女儿爱玛,在太太死后,便与爱玛结婚。 爱玛在修女院时,就憧憬贵族生活的奢华,梦想能过着有魅力的生活。她是个罗曼蒂克的女人,然而对着单调的婚姻生活,和不懂生活情趣的丈夫,使她有极大的不满。她有一次被招待在贵族家里的宴会席上,接触到她梦想中的华丽生活。从这天起,爱玛对自己生活的倦怠感与日俱增,每天均闷闷不乐的过日子。看到妻子渐趋消沉的查理,便想到异地治疗法,于是,就搬到勇维尔·拉贝去。 勇维尔·拉贝也是象非常庸俗的药剂师郝麦般,代表着充满愚劣的村庄。而爱玛在这里和公证人的书记赖昂,互相有了淡淡的恋情;但是,在双方都还没有说出彼此间心里的爱意时,赖昂就去巴黎读书了。又变得孤独的爱玛,面前出现了个专门勾搭女人的罗道尔弗,他用巧妙的话征服了她。爱玛逐渐的积极起来,想和他私奔。罗道尔弗对爱玛终于感到厌倦,所以就抛弃了她。 绝望下的爱玛病了,好不容易才恢复时,却在鲁安的剧场,和从巴黎回来的赖昂相遇,他们那份淡淡的恋情,再度燃烧起来。然而她对感情因无法经常获得满 足,故而委身于堕落的快乐中。 不久,由于爱玛为了她与那些男人之间关系及各种任性,一再的举债,使她在经济上发生问题,结果宣告破产。但是没有人愿意帮助她,在绝望之余她服砷自杀了。被遗弃的查理,也好象呆子般的死掉了, 而只有郝麦一个人领受了“名誉勋章”。

《悲惨世界》

作者维克多·雨果法国诗人、戏剧作家、小说家。 为了因受饥饿而哭泣的幼小侄女和外甥女,去偷了一片面包,而被判徒刑的冉阿让,被关了十九年,到四十六岁才被释放出来,就是滑铁卢战役的那一年。看到这么个衣衫褴褛的流浪汉,家家户户都赶紧把门关了起来,只有仁慈的主教米里 哀,把他当人招待。但是,在服刑中,染上了恶习的冉阿让,却偷了主教的银器,然而主教不但原谅他,而且把银器当作礼物送给他。由此为契机,冉阿让重新做 人,开始走向善德的路上去。冉阿让改名后,定居在法国的北部,由于对城市的开发尽心尽力,深得人望,而成为市长。可是,犯有前科的人,民众是不会允许他回到社会里重生的。而参与过冉阿让往事的警官沙威, 便怀疑起这个市长的身份来了。 就在这个时候,有一名男子,因被误认为是冉阿让而被捕,冉阿让在经过一夜苦恼的天人交战后,终于坦白的说出自己的真面目,救了这名男子。当他把财产藏匿后,就再度被捕入狱服刑。 但是,他逃离了监狱,继而遵守他还当市长时,对一位不幸的女人芳汀,临死前所做的承诺——救了在无人的多拿第夫妻家,过着悲惨生活的小女孩珂赛特。在巴黎跟珂赛特一起居住的冉阿让,首次获得自己衷心所珍爱的“孩子”,而他的 心,在人性上,也有了更进一步的成长。 但由于沙威一直追到这里来,他们就潜回修道的深院里。在那儿,珂赛特成长为婷婷玉立且美丽的女子。不久,他们离开深院,在城市的一个小角落,静悄悄地生活。有一次散步时,遇到青年马留斯,珂赛特在心里开始爱上他。这件事,使冉阿让因嫉妒而烦恼。 这时是一八三二年六月,正好共和派叛乱,而马留斯也参加了这个叛乱。冉阿让知道此事之后,就来到设有阻碍暴民的地方。那时,沙威被当做是间谍而遭到逮捕,冉阿让趁机把沙威放走。他把马留斯视为夺走珂赛特的人,心里不免有一点怨恨,但仍然把受伤的马留斯,从地下水沟救出来。就在地下水沟出口处,再次碰见沙威,而沙威在他们二人走后,就投身于塞鲁河自杀了。伤愈后,马留斯和珂赛特结婚。而单独被留下的冉阿让,也渐渐地衰老了。但马留斯为报答有正义感且慈爱的冉阿让,便和珂赛特时常拜访他,在这二个人挚爱照顾下的冉阿让,不久就去世了,这时,在他枕边,正点燃着米里哀主教所赠的银制烛台。

《一生》

作者居伊·德·莫泊桑,法国作家。 诺曼第的贵族之女约娜,按照她那拥有男爵爵位的父亲的方针,被培育成为一个清纯优雅、天真无邪的女人。她是在修女院中长大的,在那儿度过了十七个年 头。离开修女院后,在从祖先留传下来的布布鲁馆里,跟高贵仁慈的父母亲及自幼便同吃一位乳母的奶而长大,亲如姊妹般也是身为家中女仆的洛莎莉,共同过着既平稳、又幸福的家庭生活。这个时候,年青俊美的子爵朱利安,出现在约娜的面 前。然而,对不懂丝毫世事,却又万分憧憬恋爱的约娜,立刻就掉进爱河,很快的便与朱利安结婚。 但是,现实中的婚姻生活,与约娜所做的美丽幻想并不相同,面前是一连串永无止境的烦恼与失望。朱利安生性好色,在与约娜交往的同时,很早就已经跟洛莎莉发生肉体上的关系,故使洛莎莉生下一个小孩。当可怜的洛莎莉要被赶出家门 时,很有人情味的仁慈男爵,想给洛莎莉一笔钱。但暗地里,朱利安却把钱的数额减少了很多,由此可见,朱利安是个多么吝啬且又无情的人。这件事过后,朱利安又跟约娜所深深信赖的福鲁飞伯爵夫人,有着很不寻常的密切关系,当福鲁飞伯爵知道妻子对自己有不贞行为时,愤怒使他杀了朱利安。 残酷的现实对约娜的打击,在她母亲死的时候,更加重了。在约娜的母亲临终时的枕头旁边,约娜看到母亲平日的珍视的信,才知道,原本被深信为是位贞淑的太太、善良的母亲的男爵夫人,在年轻的时候,也曾有过不贞行为,这对约娜来 说,是个非常大的惊讶。 约娜的命运,仍然是相当的残酷。丈夫朱利安死后,跟父亲、里宗姑妈一起过着照顾唯一的儿子保罗成长的快乐日子。但因过度骄纵而被庞坏了的保罗,跟一名女子私奔,在伦敦、巴黎两地,过着玩乐及投机取巧的生活, 根本不关心他的母亲,只有在缺钱用时,才会写信给约娜,最后,把全部的财产挥霍殆尽。父亲与姑妈都死了,房子也卖了,约娜陷入狐独、绝望的深渊里,最后下定决心与忠实可靠的洛莎莉一起生活,共同扶养保罗所留下来的儿子。

《寻求失去的时代》

作者马修·普鲁斯特,法国作家。 这是一套引起二十世纪小说发生变 动,共为七篇的伟大著作。 故事的开始是布吉特·马德雷尼,一面喝着红茶一面回想少年时代的情景。少年时代的他,每年都到乡下康鲁雷城去度假。康鲁雷城内有两条可供散步的道路,一条是通往巴黎中产阶级人物苏望的别 墅,里在住着苏望之女姬贝德;另一条则通往从中世纪以来,就属于名门望族之杰曼德公爵夫人的城堡。这二条路就代表他少年时代心所憧憬的二个方向。整部小说就以他这二个憧憬中的世界,和十九世纪末叶及第一次世界大战期间的时代背景为主,交错展开一连串的遭遇。 后来他在巴黎和姬贝德重逢,这次的会面却结束了他们之间的初恋。之后,他就和祖母一起到诺曼第海岸的巴贝克。在沙滩上邂逅了一群花样年华的少女,尤其受到其中的一位女孩亚贝姬妮所吸引。同时,也在这避暑胜地,与杰曼德家的沙尔及曼鲁斯结为知己。回到巴黎以后,就在这二个人的带领之下,得以开始接触到幼年时所憧憬的日耳曼街贵族社会,也见识到以夏鲁斯为中心,充满奇异而美妙的索德姆城。 另一方面,从巴贝克回来后,他和亚贝姬妮之间的交往越来越密切,他反而怀疑亚贝姬妮是属于水性杨花的女人,在嫉妒心的作祟下,竟然想把亚贝姬妮囚禁在家中以了解真象。不久,亚贝姬妮趁机逃走,最后只有以死亡来结束她这种地狱般的同居生活。 生命中的美梦幻灭后,他也失去了想成为作家的愿望,带着落寞的心情,从两度居住的疗养地区回到巴黎。应邀参加在杰曼德宅第举行的宴会,却在宅里凹凸不平的石子路上绊倒,在那一刹那间,他整个人沉浸在一股无法言喻的幸福感之中,脑海浮现出威尼斯城和圣马可教堂的影 象,但这只不过是一种记忆的重现罢了。作者以这种“过去”与“现在”同时出现的时空印象,来表示存在的本质,他认为只有借着这种奇迹,才能寻回失去时代的力量。 后来,布吉特在咖啡厅里遇见一些已经衰老不堪的旧友。当死去的沙尔和姬贝德所生的女儿出现在他面前时,他仿佛看到了自己少年时代所憧憬的二个方向结合为一。于是,他觉悟到即使是超越时间的阻隔,沉沦的社会依然存在着。因此他下定决心,要以作品来表达自己所认识的世界。
gototop
 

《哈姆雷特》

作者威廉·莎士比亚,英国诗人兼剧作家。 哈姆雷特王子是最近突然驾崩的丹麦王哈姆雷特与皇后葛楚德的儿子。 葛楚德在丈夫死后不久就与小叔、继承王位的克洛帝阿斯结婚,而这对哈姆雷特来说比父亲去世更难以忍受。就在这 时,他的父亲的灵魂出现了,道出了克洛帝阿斯谋害了他的事,并命令他的儿子哈姆雷特向叔父报仇,对母亲的处置则交给天来惩罚。感性敏锐的哈姆雷特用他那强而聪慧的思考力揣测——这个奇遇可能是魔鬼意图蛊惑他,所以,一直犹豫不决到底是要报仇还是不要。 他为了避免他的叔父对他的心思产生怀疑,开始装疯卖傻,连心爱的欧菲丽亚也不认识了,正好这时有一个剧团进城来表演,他便着手写了揭露他叔父罪状的剧本,让他们上演。当克洛帝阿斯看了这出戏后,脸色大变,从大厅跑了出去。这 时,哈姆雷特看到他心虚跪地祷告的叔父时,心中的疑惑一扫而空,确信了父亲的灵魂所言属实。后来,王后奉国王旨意叫他进宫,他很伤心地责备他的母亲,误杀了布帘后偷听的欧菲丽亚的父亲——勒罗地阿斯。 克洛帝阿斯把哈姆雷特送到了英国,暗中拜托英皇杀了他。欧菲丽亚遭失恋之苦加上父亲无辜失去,终于精神崩溃,坠入湖中溺死了,而她的哥哥——雷阿地斯想为父报仇,从法国奔了回来,不料被克洛帝阿斯利用,与哈姆雷特誓不两立。而哈姆雷特并没有中计,从往英国的航行途中折回,回到丹麦正好遇见欧菲丽亚的葬礼,心中大感悲伤。 这时,克洛帝阿斯抓住了这个千载难逢的机会,安排了一个剑术比赛。雷阿地斯用一把尖端没有皮套的毒剑伤了哈姆雷特;后者剑术超他一等,终于击败了他,在临死前,他道出了克洛帝阿斯的阴谋。事实揭穿后,皇后慌乱中饮鸩——克洛帝阿斯为哈姆雷特准备的毒酒——而亡。哈姆雷特杀了克洛帝阿斯,并要他喝下毒 酒,阻止了哈姆雷特的好友赫雷休手中正要仰头饮下的鸩毒,在这时,他却因中了雷阿地斯的剑毒,发作身死。

《罗蜜欧与朱丽叶》

有钱的卡帕莱特家与蒙特鸠家是维洛纳城的两个大族,自古以来便不和睦,相互间的仇恨结得非常深。有一天蒙特鸠家的儿子罗蜜欧与朋友一块儿化装混入卡帕莱特家举办的舞会 中,不料与主人家的小女儿——朱丽叶一见倾心。当夜,他就潜入她的后花园中,经过一连串缠绵的互表爱慕后,私定终 身,第二天在修道院中举行了秘密结婚仪式。 当天下午,罗蜜欧在街头遇见朱丽叶的堂哥提拔特,提拔特有心挑衅,罗蜜欧的好友墨枯修忍而不下,与他交手,不幸死在提拔特的剑下。罗蜜欧按捺不住,当即拔出剑来,不料提拔特与墨枯修一样,同赴九泉。终于,政府宣布以杀人罪放逐罗蜜欧,听到要被驱逐到看不到朱丽叶的另一个地方去,万念俱灰,幸有劳伦斯神父的指点,心情才略为开朗。是夜,他偷偷爬进朱丽叶的闺房,与她共度了一个真挚而快乐的夜晚,次日往曼多亚出发,离开了维洛那城——他心爱的地方。 另一方面,老卡帕莱特大人逼着朱丽叶嫁给巴里斯伯爵。准备着婚礼,进退两难的朱丽叶与劳伦斯神父商量,听他的建议吃了假死的药,而巴里斯伯爵以为她真的死了,只得将婚礼改为葬礼。 劳伦斯神父派人在朱丽叶醒来之前找到罗蜜欧,但是信使在半途上耽搁了。罗蜜欧这时也听到朱丽叶去世的消息,向一位落拓的药剂师买了毒药,赶回维洛那 去,在墓地遇见了以为他要来破坏朱丽叶尸体的巴里斯伯爵,在不得已的情况下杀死了巴里斯,然后服下毒药,死在朱丽叶的身边。没想到这时候,朱丽叶渐渐苏 醒,见到奄奄一息的罗蜜欧,吃了剩下的毒药并用罗蜜欧的短剑自杀,而双方族人听到密报(罗蜜欧与巴里斯在墓地决斗),纷纷赶来,见状,不胜悲叹。劳伦斯神父把所有情形说出来后,两家才后悔自己的自私害死了两个无辜的小儿女,旋告化解前怨,从此不再仇视对方。

《威尼斯商人》

威尼斯商人安东尼欧是个宽厚为怀的富商,与另外一位犹太人夏洛克的高利贷政策恰恰相反。他的一位好朋友因要向贝尔蒙一位继承了万贯家财的美丽女郎——波西亚——求婚,而向他告贷三千块金 币,而安东尼欧身边已无余钱,只有向夏洛克以他那尚未回港的商船为抵押品,借三千块金币。没想到夏洛克对安东尼欧往日与自己作对耿耿于怀,于是利用此一机会要求他身上的一磅肉代替商船。在一番口舌之后,安东尼欧答应了,与他定了合约。 巴珊尼(安东尼欧的朋友)欢天喜地的到贝尔蒙脱去求亲了,在贝尔蒙脱,他的侍从葛来西安诺喜欢上了波西亚的侍女聂莉莎,两对新人在一个意外事件来临时,匆匆同时结了婚。 原来,安东尼欧写了一封信来,信中说明了他的商船行踪不明,他立刻就要遭到夏洛克索取一磅肉的噩运,因这一磅肉可能会导致他性命不保,所以,他希望见到巴珊尼的最后一面……听到这个消息,巴珊尼与葛来西安诺赶紧奔回威尼斯,波西亚与聂莉莎也偷偷地化装成律师及书 记,跟着去救安东尼欧。 在法庭上,波西亚聪明地答应夏洛克可以剥取安东尼欧的任何一磅肉,只是,如果流下一滴血的话(合约上只写了一磅肉,却没有答应给夏洛克任何一滴血),就用他的性命及财产来补赎,因此,安东尼欧获救,并且,庭上宣布以谋害威尼斯市民的罪名,没收其财产的三分之一,另外二分之一则给安东尼欧,而后者却把这笔意外的财产让给了夏洛克的女婿——罗伦佐,罗伦佐也是安东尼欧的朋友之一,又是个基督徒。夏洛克见阴谋失败,也只好答应了,并遵依判决,改信基督教。 波西亚及聂莎莉戏弄了她们的丈夫,要回结婚戒指做为替安东尼欧辩护的代 价,然后再回到家中,等她们丈夫回来时责备他们忽视了结婚戒指的意义,并咬定他们一定是把它们送给了别的女人,一连发窘的解释后,终于真象大白,除了夏洛克外,每个人都有一个满意的结局(安东尼欧的船只也顺利地到达港口里了)。

《奥赛罗》

威尼斯的元老布拉班修有个美丽女儿——德斯底蒙娜。她爱上了一位摩尔人 ——一个黑人,这位黑人奥赛罗是个勇敢的将军,在元老布拉班修的反对下,他们俩还是结了婚。奥赛罗的手下有一名旗手名唤依阿高,依阿高非常不满他提拔了另一名手下——卡西欧为副官,而设计陷害他们。当奥赛罗正向大公及元老院说明他与德斯底蒙娜结婚的前因后果时,却有急报禀告土耳其军逼进塞浦路斯,而奥塞罗就立即被派往前线防御,德斯底蒙娜极力争取下,也获准与之同行。 依阿高的计谋终于开始了,他力劝正在值勤中的卡西欧喝得酩酊大醉,后在奥赛罗面前煽火,使奥赛罗免除卡西欧的职位。这下,他又说服意志消没的卡西欧去求德斯度蒙娜,要她向她的丈夫美言,当德斯底蒙娜向奥赛罗求情时,阴险的依阿高警告说是卡西欧与德斯底蒙娜似乎有暧昧,接着,卡西欧不幸地因为一条依阿高设计陷害他的花手帕(德斯底蒙娜的),被奥赛罗“相信”了他与德斯底蒙娜的来 往,而对德斯底蒙娜的不贞痛心疾首,终于导向悲剧的路途。 他在床上闷死了他那可怜的妻子,另一方面,依阿高唆使易于受骗的罗大里高去杀卡西欧,罗大里高失败,被怕他走露风声的依阿高杀死了! 依阿高的太太,也就是德斯底蒙娜的侍女爱蜜莉,看到自己的女主人屈死,一下子良心大发现,便主动地想向奥赛罗证明女主人是无辜的,不料被依阿高识破,死于依阿高的毒手;这时依阿高的奸计失败,因为他所派去的爪牙身上藏着他的教唆函,奥赛罗看了后,惊愤哀悔,自戕后倒在他那亲爱的妻子尸体上,咽了气,他的继任者最后以最严厉的刑罚把依阿高处了死刑。
gototop
 

《马克白》

苏格兰的贵族马克白与班珂平定了叛乱,在回程上遇见了三位魔女,她们预言马克白是未来的“国王”,而说班珂的子孙会世世代代成为君王,在对马克白的国王预言前尚说他会经过一个封号——葛拉密斯爵士、继而——考特爵士。果然,这些都兑现了。马克白开始对王位虎视眈 眈,希望王位早日降来。而他的夫人比他的野心更大,便对她的丈夫进谗言,鼓动他杀掉国王邓肯父子。在邓肯到他府邸作客之时,杀了熟睡中的老邓肯,使大家怀疑在逃的王子是凶手,而以最近的血亲关系坐上王座。 后来,马克白被幽灵缠住,时常疯言疯语,贵族们也开始用疑惑的眼光看他,马克白受不了,再度找到那三个魔女,要求她们再一次预言。终于,这三位魔女找来三个鬼魂回答他,一个要他当心费辅伯爵——麦克德夫,一个说在森林移动时才会发生他恐惧的事,最后一个说凡是女人胎中生下的人不能灭亡他。而他回到家仍是半疑半惧,听到麦克德夫逃到英国去 了,而一夕把麦克德夫全家杀光,这件事引起了许多贵族的背叛,马克白夫人终被罪恶感折磨,发疯、自杀了,自此以后,马克孔白失去了最后一个心腹,也日日期待着死亡的降临。 拥戴马尔孔的英格兰军进攻了,并且与苏格兰的贵族汇合在一起,当他们从巴南森林挥舞着树枝进攻时,看似整个森林在移动,马克白知道后大吃一惊,知道死期来临了。他昔日的作战勇气象回光反照似的充斥着整个脑子。在战场上他遇到了麦克德夫(费辅伯爵),后者在将他杀死之前说:“我麦克德夫不是女人胎中生来 的,而是不够月份就从母亲的肚子里取出来的。”马克白死后,马尔也终于成为新王。

《失乐园》

弥尔顿是英国诗人,也是个思想家、革命家。他的全名是约翰·弥尔顿。 统领天使鲁西佛嫉妒上帝把独生子基督提拔到比自己还崇高的地位,于是率领众天使反叛,但是,失败了!被上帝打入地狱中,过了九天,从永火中冒出来,发誓要报仇,并擅自改名为撒旦。这本书也就是从撒旦盖了万魔殿,集合了众堕落天使,大家商议着如何报仇写起。 大家决定的复仇方式是以在乐园中享受幸福的人类祖先身上开始,教他们背叛上帝。撒旦负此使命躲过了守护天使的眼线,潜入伊甸园,望着正在幸福世界中的亚当、夏娃,而说不出话来。 也许是弥尔顿没有尝到幸福的婚姻,很少人能象他那样,描写出如此美丽的夫妻之情。上帝预先看出撒旦的阴谋,于是派了它的独生子来拯救世人,而基督出于自愿,愿意把自己当作牺牲品,献给那被上帝赶走,前途艰险的人类,也因为如 此,亚当和夏娃才免除自杀的下场,支撑了繁衍子孙的决心。

《鲁滨孙漂流记》

作者丹尼尔·狄福,英国作家。——这是本长书名的著作。 “在约克出生的海员鲁滨孙·克鲁 梭,有个不可思议的惊人生涯,他是海难船上唯一的幸存者,在俄罗挪克河河口的孤岛上奋勇求生,单独地过了二十八年,终于被海盗船救起的详情记,全文以第一人称叙述。”…… 我的名字本来叫做鲁滨孙·克鲁杜 那,但是,现在改名为鲁滨孙·克鲁梭。一六三二年生于英国约克郡,为了兴趣不顾父母的反对而上船当海员,在海上遇难后被当成奴隶卖掉,后来脱逃,在巴西工作。又在一六五九年九月一日,为了贸易而航行到基尼亚时,在西印度群岛触礁,全船罹难,我独自漂到无人岛……这是同年九月底的事。 放眼望去,岛上一片凄凉,渺无人 烟,因而,我为它取名为绝望岛。从第二天起,花了一、二天的时间把日用品及各种用具运回岛上去,在泉水附近的高地 上,我着手盖了一间木屋,而且在赤道上北纬九点二十二度的地方竖起一个标帜,每当一天逝去,我便在上面刻出个记号,我的生活是靠一柄猎枪,最原始的农牧方式维持,伴我度过晨昏的是一只鹦鹉及一只狗、一只猫。 有一天,我在沙滩上发现了一个人的脚印,惊悸尚末消除。不久又在海边看到一堆白骨。本来我一直渴望见到与我相同的人类,这会儿却觉得恐怖透了。那年年底,我在望远镜中发现了大约有十个食人族登陆,并在海边起火,在他们离去后,又在海边看到一堆相同的白骨。在过后一段时日,他们又要如法炮制,杀害一名黑人时,我开枪把他们赶走了,救了那个黑人。因为那天是星期五,所以,我就叫他“星期五”,留他住了下来。 隔了二十五年才和人说话(虽然言语不通),但是,却也别有一番兴奋。和他生活了一阵子,不久,又从食人族的手中救出一位牧师及另一个黑人,没想到这个黑人竟是星期五的父亲。终于盼到了英国船只,在第二十六年(岛上)的一六八六年十二月十九日离开了这个岛,而在翌年的六月十一日到达祖国,回到与三十五年前相差甚巨的现代化的家乡。
〔续篇〕我带领外甥和星期五再度出海;而在绝望岛上遇到了星期五的父亲与土著正在“海战”,星期五插手后战死,我又一个人单独地留在马拉加西岛上。经过许多危险后,旅行到中国、西伯利亚,十年后的一七零五年一月十日回到伦敦,这时,我已经七十三岁了,就决定在家乡享受余年。《格列佛游记》 作者斯威夫特,英国讽刺作家。 雷米尔鲁·格列佛生于洛丁加姆州,从十四岁开始在英国与荷兰的大学中念 书,后来以外科医生的身份到船上工作,经过数次航行后在伦敦定居,和一位叫做玛丽·巴尔顿的女孩结婚,开业,在不久后的一六九九年五月四号乘羚羊号航向南方…… 船起初平安无事,后来,不幸在顺达列岛遇难,漂流到里里帕岛上。岛上居民身高都只有六寸左右,因此,和他这英国人相比较,他真是硕大无比啊! 后来,他又起航,但却在巨人岛——布罗布丁鲁那克岛搁浅了。 那里的国王身高有六十尺之巨,这会儿加里巴又变成“小人”了。接着,他又展开了第三次航行…… 不久,他来到了飞岛,那是个与世隔绝的世界,人们的观念封闭阻塞。在岛上盘桓数日后,他出发到海上浏览,到过日本,也到过那古那古国。在那古那古国又见到另一个奇怪的民族,这些人无论死神怎么纠缠,他们只需发出一种奇怪的哀鸣就不会死了。主角对这种情形感到十分惊讶! 格列佛最后航行到一个费那鲁的地 方,那里的人外形好象马,有高度的智 慧、自制力、礼节,就象生存在幻境中似的,他知道他们是亚佛族,对人类十分排斥。 在岛上生活了一阵子后, 他回到故乡,这时,他竟被传染似的,连自己的家人他都觉得十分怪异。

《傲慢与偏见》

作者简·奥斯丁是英国女作家。 居住在哈特福特小村庄的贝聂特家,五姊妹中的老大、老二都已到了适婚的年龄。长女洁茵,个性温顺,心地善良。次女伊丽莎白是个不拘礼仪,才华横溢的女孩。洁茵恋慕好青年彬格礼,但她却矜持的深藏这份爱情。彬格礼的好友达西因不善于外交辞令,而被伊丽莎白误以为他是个自视甚高的骄傲男人。达西渐渐的爱上开朗的伊丽莎白,但又无法忍受贝聂特夫人及她三个妹妹的愚笨,而怕和她们深入的交往。于是,和私心恋慕洁茵的彬格礼一起离开哈特福特。 达西后来克服了身份的差异和对伊丽莎白家人的厌恶,而向伊丽莎白求婚,但伊丽莎白已心存对方是个骄傲者的“偏 见”,拒绝他的求婚,而和肯林斯交往。肯林斯是个轻浮、里表不一的男人,伊丽莎白最后终能领悟第一印象是不可靠的。后来由多方面知道达西实际上是一位很宽宏、体贴的人,于是她放弃了“偏见”,最后达西和伊丽莎白因彼此了解爱的尊严而结合。达西也知道洁茵对彬格礼的一片真情,遂帮助他们结婚。

《呼啸山庄》

作者爱米莉·勃朗特,英国女作家。她是夏绿蒂·勃朗特的妹妹。 这座山庄由于经常受烈风侵袭,所以被称为呼啸山庄。约克夏的农场主人安 休,由利物浦带回一个孤儿,取名希斯克里夫。安休将他和自己的孩子辛德礼、凯撒林一起抚养。辛德礼一开始即敌视希斯克里夫,凡事虐待他。但,凯撒林却基于原始的羁绊而和他紧紧的连在一起。安休死后,辛德礼更加暴虐,但也因此,使得羁绊的力量更加强了。辛德礼结婚后,生下黑尔顿,但对他自己的妻子也很暴虐。 凯撒林在一次偶然机会中,接触林顿家富裕的生活。且为了脱离辛德礼所控制的黑暗生活,而接受了林顿家爱德卡的求爱。当她将这事告诉女佣人聂莉时,希斯克里夫在无意中听到,而后便突告失踪。凯撒林多次寻找未获结果,不久就和爱德卡结婚了。 希斯克里夫在三年后,回到呼啸山 庄,此时他已是富裕的绅士。但,他内心仍燃烧着对凯撒林的热爱和对辛德礼及其他人复仇的念头。他逼迫辛德礼,使他自暴自弃,更引诱他赌博,夺走他的财产。同时,也虐待辛德礼的儿子,报复他过去对他的暴虐行为。由于憎恶,还引诱爱德卡的妹妹伊莎贝拉成为他的妻子,甚而接近凯撒林,虽然物是人非,希斯克里夫对她的爱却未曾减退。凯撒林生下爱德卡的女儿后没几年就去世了。 伊莎贝拉无法忍受希斯克里夫充满憎恶意识的生活,不久即离家出走,而在儿子林顿十二岁那年去世。辛德礼也在失意中过世。希斯克里夫为了辛德礼的财产,逼迫林顿和凯撒林的女儿结婚。但,过了不久,林顿和爱德卡相继过世。至此希斯克里夫复仇的念头才逐渐消退,终于也随凯撒林的怀念而离开人世。现在,安休和林顿家所剩的仅是黑尔顿和与母亲同名的凯撒林而已,在这二人之间,发生了纯净的爱情,不久后就结婚了。发生在呼啸山庄里而历经三代的爱和复仇的恩怨故事,总算就此结束

《简·爱》

作者夏绿蒂·勃朗特,英国女作家。 简·爱在出生后不久,父母即告双亡。由冷酷的婶婶抚养长大,而后入学洛乌特的技术学校。该校严格限制自由的规定,使得简·爱非常苦恼。开学不久, 简·爱即结识好友海伦,海伦时时的给予安慰劝导,但不久海伦病逝,从此简·爱更为狐独。在该校就学六年后,又当过二年教师,十八岁那年简·爱受聘为罗切斯特家的家庭教师。 不久,她被丑陋却傲慢的男主人吸引,摒除了身份和地位的差异而和对方订婚了。但是,在举行婚礼当天才得知罗切斯特有个已发疯的妻子,一直被藏在家 里。顿时,简·爱跌入痛苦失望的深渊之中,而后带着沉痛的心离开了。简·爱失意离家在濒临崩溃时,被里瓦斯所救,而后差点被逼迫和有强烈宗教热诚的牧师圣约翰结婚。故事最后,她仍然和因火灾失去妻子、而心存感谢上帝,不怨天尤人的罗切斯特结合。至此,简·爱在感情历程上的摸索始告一段落。 



gototop
 

《名利场》

作者威廉·梅克匹斯·萨克雷,英国作家。 在一八一一年至一八一三年间,某一个六月的早上,从阿米里亚·雪特蕾和丽贝卡·夏普两位年轻女孩毕业的场面揭开了故事的序幕。 家境富裕的阿米里亚·雪特蕾同身份虽低但富有才智的丽贝卡,一起回到了自己的家中。丽贝卡早即注意到阿米里亚的哥哥裘斯,而尽量博取对方的好感,结果却失败了。不久后,丽贝卡住进某一男爵家,担任家庭教师。在这地方,男爵为她娴淑温柔的外表着迷,而向她求婚,但她早已和放荡的次男秘密的结婚了。 阿米里亚的父亲经商失败后,阿米里亚和未婚夫乔治的婚约起了变化,后来由爱慕阿米里亚的多费的帮助,终于和乔治结婚了!滑铁卢战役开始,乔治不幸战 死,多费继续帮助阿米里亚。在偶然的机会中,她发现已故的丈夫生前曾背叛她,而多费的真诚热情终于令她感动,不久后两人结婚开始新的生活。 丽贝卡很快的成了社交界的名花。但当她和史达因幽会时,被丈夫发现,而后被迫离婚。离婚后的丽贝卡落魂的在欧洲大陆各地流浪。而当初曾陷入她所设陷阱的裘斯之死,她又涉嫌在内,使得亲人好友都不再理会她了!

《大卫·科波菲尔》

作者查尔斯·狄更斯,英国作家。 大卫在父亲去世后出生,由慈祥的母亲和奶妈贝格细心照顾下长大。不久,母亲再嫁冷酷的男人马特斯顿,从此,开始了他人生苦难的旅程。他先被送往沙朗好斯,接受暴力式的屈辱教育,不久,即得悉母亲死亡的消息,而受到很大的打击。离校后,他受雇于马特斯顿经营于泰晤士河畔的酒铺,其待遇非常的差,三餐难 继,经常以喝水止饿度日,一向温顺而有耐心的他,终于无法忍受,而下决心逃离了! 离开酒铺后,他想前往多佛投靠性情古怪但有同情心的伯母。这位心地善良的少年携带简单的行李和仅有财产一英镑,开始悲壮的旅行。不幸的是,一开始他的行李和钱就被马夫偷走。他以多佛为目标日夜赶路,白天他全身都是汗水和灰尘,晚上以稻草为枕而露宿郊外。有时候因过于饥饿,不得不将外衣卖掉以换取一片面包。每当艰苦难挨时,母亲的幻影便在脑海里浮现,成为支撑他往前迈进的力量。 沉默的大伯母收容了他,并支持他入学康塔贝里的学校。在校的生活对于大卫的将来有了很大的影响。离开学校后,在史宾罗·秋金斯法律事务所担任书记,而后和他的女儿多拉结婚。多拉是一个天真无邪的女孩,把她纯真的爱毫无保留的奉献给丈夫,但他们的婚姻生活非常的短 暂,多拉不久就与世长辞了,这是大卫生活中的一件憾事。经历过这些事后,大卫已是个饱经世故的社会人了。后来他再次和求学时期于律师威克菲尔特家认识的女孩阿克内斯结婚。阿克内斯与多拉不同,是个少有的才女。她不仅是个称职的家庭主妇,且能给予大卫精神上的鼓励,对大卫而言,她无疑是终生的好伴侣。大卫后来能成为作家而闻名于世,也应归功于阿克内斯。

《双城记》

以法国革命为时代背景,律师席多尼·卡顿为中心,描写在他周遭出现的许多人物,从事拼命的行动,即是本故事的主要题材。 马内特医师由于掌握了横暴侯爵的不良行为的证据,而遭入陷害入狱。在狱中度过长年的牢狱生活,被释放后就带着美丽的女儿露西前往伦敦生活。而律师卡 顿,在偶然机会认识了露西,而逐渐产生私慕的恋情。根据查访得来的消息,知道她已和身在英国的法国亡命贵族查理·得内订婚了。得内是候爵的外甥,属贵族出身,因此由当时动荡不安的社会得知,他将会被新的革命政府逮捕。由于他是反对法国贵族的横暴而离开法国的,这点颇令卡顿欣赏,而卡顿本身又是侠义心强烈的人,于是抛弃自己的私情,帮助他们结合。 曾得到马内特医师照顾,而后经营酒吧的多法尔滋夫妇,尤其多法尔滋夫人,因为一家曾受候爵的凌辱,所以非常诅咒一般的贵族。于是对一般女子提倡“自 由、平等、博爱”,率先高喊革命的需要来煽动民众,最后导致候爵家的佣人卡贝尔及他的女儿玛莉被逮捕。 得内得知这种不合理的逮捕,非常气愤,乃奋不顾身的前往巴黎搭救他们,然不出所料也遭到逮捕。后来,由于马内特医师的有力证言,曾一度被判无罪。但 是,对贵族仍有余恨的多法尔滋夫人举出马内特医师在牢里写的秘密文件,证明得内是候爵的血缘,革命政府针对此点,宜判得内死刑。 断头台上行刑的声音,令人感到十分恐怖。对于即将失去丈夫的露西,其心情的悲痛可想而知。而卡顿也打算结束他长期的游荡生活,想为露西救出她的丈夫,当他发现自己和得内的外表酷似,于是设法进入牢中,替代得内而挽救了得内的生命。

《苔丝姑娘》

作者托马斯·哈代是英国的作家。 在英国南部地区威塞克斯这个小村 庄,有一位贫困而且愚笨的流浪商人约翰·大比飞尔特,其长女苔丝是一位天真无邪又美丽的村姑。虽然约翰·大比飞尔特本人乃是古代骑士之家达巴威尔家庭的直系子孙,可是由于他的懒惰成性及嗜酒如命,而造成这个多子的家庭陷入窘境。 在情势所逼之下,苔丝到她家附近的一位亲戚家帮忙工作,这个亲戚的儿子亚雷克却诱惑她,使她珠胎暗结,苔丝只好饮恨回家。可是她的婴儿在出世不久之后即夭折。为了使自己有再度面对现实的勇气,苔丝便来到一处乳酪农场担任挤牛奶的工作。在洋溢牧歌的大自然中,她开始获得再生的机会,与牧师的儿子安杰尔·克亚互恋了。可是在新婚之夜,当她将过去的事对安杰尔坦白时,却没有得到他的谅解,而且安杰尔在一怒之下离开她而前往巴西。 尽管如此,苔丝仍然不向逆境屈服,她一心一意地盼望丈夫的归来。可是由于接二连三地遭遇挫折,加上丈夫的归来遥遥无期,而为了要使失去父亲的家庭能够安定下来,她只好接受了亚雷克的保护。但当她见到丈夫的归来时,她立刻下定主意杀死亚雷克而与丈夫逃亡。他们开始面临新的恋爱与幸福的生活,可是命运却捉弄人,苔丝终究难逃法网,遭警方逮捕而被判以死刑。至此命运对苔丝的戏弄总算结束。

gototop
 

《恋爱中的女人》

原作者劳伦斯是英国作家。 在英格兰中部的贝特正城布朗格威家住了一对姐妹花,姐姐雅修,妹妹格特 伦,两人都已到了结婚年龄,但是这对姐妹并不渴望过平凡的婚姻生活,她们可称得上新时代的独立女性,而且她们在此之前也个别对人生有所体验。两人对于事物的思考方式、个性、爱好等有明显的不 同。有一天,她们前往煤矿经营者克拉吉家参观婚礼,在这时候,担任公立中学教师的姐姐雅修看上了督学罗伯特·巴金,而刚从伦敦回来的画家妹妹格特伦也爱上了年轻的煤矿主人杰拉德·克莱吉,从此这两对男女开始各自展开爱恨交集的爱情故事。 巴金首先处理他与旧爱人哈米妮·洛狄斯之间的感情问题,他很希望可以实现“男女借着互相对立以不失去自己个体的均衡关系,而达成超越爱情”的理想。雅修在一开始并不了解巴金具有这种观念,所以对巴金的此种态度极为反感,但后来当两人最激烈争执时,她忽然理解对方的理想,同时了解到自己的梦乃是现实的,于是她毅然决然的辞职,与巴金走向他们理想的境界。 另一方面,杰拉德虽然也冷酷地确立“以纯粹机械原理来适应生活”, 但是他只能认为爱与结婚乃是单纯的官能享受罢了。 格特伦虽然被对方充满男性化的肉体与意志能力所深深吸引, 但是她却受到自我意识的强烈阻扰而无法真心爱着对方,于是他们两人之间开始互相争斗,彼此都想征服与支配对方。这样的争斗由于雕刻家雷尔卡的出现而变成表面化,到后来杰拉德本来想要在阿尔卑斯山的原地中扼杀格特伦,结果却自己了结一生。

《人性的枷锁》

作者萨乌希德·毛姆,是英国作家。 毛姆最重要的作品《人性的枷锁》乃是他自传性小说,这部作品是以下面这一句话来揭开序幕:“灰暗的早晨逐渐明 亮,云层开始低垂,寒气袭人,雪花即将飞落,奶妈走进孩子的卧室,拉开了窗 帘。”这句话中孩子的名字叫菲力浦·卡第,亦即是本书中的主角。 奶妈叫醒睡惺松的孩子,带他到其母亲的卧室,让母亲对于这位充满睡意的孩子做她一生中最后的抚摸。不久,母亲离开人间,于是这个双亲去世的孩子被带到担任牧师的伯父家,后来菲力浦被其伯父送到过坎贝里一所附属于皇家学校的预备学校就读,毕业之后,便到皇家学校就 读,可是他最感困扰的便是备受同学的恶作剧及打击。由于菲力浦与生俱来是个类似虾足的人,其班上同学不仅对身体上有缺陷的同学不加以同情,反而做专门性的攻击,因此菲力浦可以说是经历了悲怆而又孤独的少年时代,不但饱受同学的虐 待,而且遭到老师们的白眼对待。 后来他从皇家学校毕业,伯父即对他未来的前途开始思虑,伯父希望菲力浦能有绅士的经历,也因此他劝菲力浦进中浦大学继续深造,可是菲力浦并不满意伯父的经历,也不愿担任圣职,因此他前往德国留学。他在海登堡邂逅了一位影响他极深的人,这个人是英国籍的赫瓦德。后来菲力浦从德国回来即在一家会计事务所就职。由于他对绘画具有浓厚的兴趣,于是他不顾任何人的反对而前往巴黎,想要借此机会磨练自己的艺术天分,也因此他识认了许多未来的艺术家,并且过着波希米亚式的生活。在这段期间,他遇到了一些特立独行的人,这些人对他人生观影响甚大,他深深地感觉到“人生只不过如波斯地毯,毫无意识而言”。当他回英国之 后,继续进入医学院就读,在偶然的一次机会中,由于好奇心的趋使,他对餐厅女服务生罗杰·米尔德雷特表示好感,却使他陷入苦恼的深渊,由于他迷恋于这位少女,经济上开始陷入困境,最后不得不中途辍学,人生旅途中种种挫折促使他开始尝试写通俗小说。他一方面过着贫而无忧的生活,一方面与比他年长的妮斯比·若拉保持温馨的友情。但后来那位被男人抛弃且生下孩子的米尔德雷特又回到菲力浦的身边,也因此菲力浦再度陷入困窘的境遇中。后来幸好由于米尔德雷特自我破坏性的行动,使得菲力浦能与她脱离关系。不久,其伯父死亡,留下些许的财产给 他,菲力浦得以继续复学。后来他与给他看病的患者阿狄尼一家人建立了融洽的感情,同时爱上阿狄尼家的女儿,从此他们开始过着平凡的生活。 菲力浦经历了多次人生毫无意义的事实,他曾极力地想要编织一个美好的远 景,可是经他深思熟虑后,他发现人世间只是一张单纯的图案,亦即出生、结婚、生子、死亡,如果想要得到幸福,从某种意义上而言,必须要承受许多失败,但至少这些失败比许多的胜利更加完美,此亦即是菲力浦所得到的一个结论

《红字》

作者纳撒尼尔·霍桑是美国小说家。 赫斯达·布琳从刚成为殖民地不久的波士顿被带到市场内的绞刑台上示众。她手上抱着三个月大的女婴。在她暴露的胸部上刺着一个表示通奸的红字“A”。虽然总督、老牧师们和年轻俊秀的牧师亚瑟·第姆斯·德鲁一再的盘问她,她还是坚定的拒绝说出那男人的姓名。此时,在混乱的群众中有一位医生洛嘉·基宁·葛瓦斯走近赫斯达的身旁,要她不要说出他是她的丈夫。 赫斯达一直住在郊外的茅草房里。平常她靠着缝补别人的衣服过活,她除了不缝制新娘衣服之外,什么事情都做。她有一个已经三岁大的女孩——珍珠(这个名字是赫斯达亲自为女儿取的。“珍珠”在马太福相传是极珍贵和稀有的意思)。珍珠从小就没有朋友和她一起玩耍,她也没有受过教育。赫斯达对她的约束不多,所以珍珠从小就是一个活泼、可爱、自由的女孩子。 年轻俊秀的牧师亚瑟·第姆斯·德鲁出身于牛津大学。他由于经常绝食、熬夜不眠、自谴而弄得身体衰弱,不成人形。这使得他不得不和他的健康顾问洛嘉·基宁·葛瓦斯医生共同生活。德鲁牧师受到当地许多人士的喜爱和敬仰。葛瓦斯医生刚开始时也很关心他。 不过, 有一次医生看到牧师袒露的胸部竟然有一个大红的“A”字,而且他近来的心理病态也更趋严重。 这种情形使得葛瓦斯医生大惑不解。 过了七年,德鲁牧师在一个深夜,偶然间遇见赫斯达母女。德鲁牧师一看见赫斯达便口齿不清,脸上带着因窘、苦恼的神情。赫斯达对牧师的不安非常了解。过了不久,她就去找她的丈夫葛瓦斯,要请他能原谅牧师所犯的过错。葛瓦斯医生听了之后,心里非常愤恨牧师的卑鄙、无 耻,报复之心油然而生。随之他严厉的拒绝了赫斯达的要求。赫斯达不得已只好对牧师说明她的丈夫的心意。 为了逃避葛瓦斯的复仇,赫斯达和牧师准备远渡英国避难。就在他们准备动身之前,新任总督要举行就职典礼,整个街上充满了热闹欢腾的情景。牧师也被留下来,要为新总督发表祝贺演说。此时,赫斯达心情非常着急,她走到游行队伍前,看到牧师正在发表一篇动人心弦的演说。演说结束后,牧师看到赫斯达母女。他心情非常沉重,严肃的要赫斯达母女站到绞刑台上。他喘着气低声地说他快要死了。接着,他对着站在附近的群众大声地说出自己的过错,并且当众敞开衣袍,露出胸前的大红“A”字。说完话后,他就倒在赫斯达怀中,与世长辞了。 牧师死后,葛瓦斯医生没有了报仇的机会,因此,心情非常郁闷,不久去世 了,他留下一笔可观的遗产给珍珠。可爱的珍珠一年后在英国结婚。而赫斯达依然一个人留在郊外的茅草房,做一些针线零活过日子。过了几年,她死了,她的女儿珍珠根据她的意思,把她埋在德鲁牧师的墓旁。

《黑奴吁天录》

作者斯陀夫人,美国女作家。 十九世纪初叶肯他基州的雪路比农场上,一群黑奴在充满温情、关怀的主人家中过着平静幸福的生活。但不幸的是雪路比家族经商失败,偌大的家业随之溃散。黑奴悲惨的命运也随之开始。 就象一般的十九世纪小说一样,故事起源于一个家族,随后在这个家族中分出两部分(当然是指黑奴们);一部分人逃向自由的北方,一部分人不幸地到了暴虐的南方。以后的故事就是分别叙述个人的历险和从痛苦、危险之中所获得的体验。虽然这些黑奴分散在各地,但往往他们的命运会有奇妙的吻合——常常以悲剧收场。全书四十五章中描写向北方加拿大逃亡的乔治·哈里斯和伊拉·伊莎这一部分占了十章。而被卖到路易斯安那州纽奥良城的汤姆叔叔这一部分占二十七章。显然地,故事的重点放在汤姆叔叔的苦难和爱心之上。 汤姆叔叔最后被魔鬼化身的奴隶贩卖商人赛门·雷戈里虐待、鞭打而死。他死前的新主人是圣·可雷亚。汤姆在主人家中过着平静的日子。他对主人的女儿伊凡·奇琳充满了奉献式的关爱,这在本书中和伊拉·伊莎不顾一切的向北方逃亡的过程同样是最令人感动的部分。 当此书出版时,被认为是“世界小说中最令人感动的事件”。这本书已经被翻译为许多种语言,而通行于世。

《哈克贝利·费恩历险记》

作者马克·吐温,真名是山姆·克雷门,美国作家。 在贫穷的圣·彼得士堡小村子里有一场大骚动,这场骚动是由汤姆·索亚和哈克贝利·费恩两个小顽童所引起的。他们两人在马库他耳洞窟内玩耍时,发现了凶恶的杀人犯英姜乔的尸骨和一大笔巨款。英姜乔把偷来的巨款藏在洞窟内,但因为找不到出口而在洞窟内活活饿死。汤姆和哈克发现巨款后一下子变成巨富,他们回到村子后就引起了一场骚动。哈克这个流浪顽童最后被道格拉斯寡妇收养并受到她的严厉教养。当然哈克的钱也被她收去 了。哈克虽然住在道格拉斯家中,但是天生的野性使他无法忍受,所以他常离家出走。刚好这时有一位从没露面却自称是哈克的父亲的人,要带走哈克并要回那笔 钱。哈克的父亲是个酒鬼和流氓。他每次酒醉后闹事。村人们大伤脑筋,最后终于答应让他带走哈克和那笔钱,可怜哈克被父亲关在伊利诺州附近的一处古老的小木屋里,不过,这时候刚好是密西西比河的泛滥期,哈克就利用这个机会逃走。他逃到杰克逊岛避难,在岛上他无意中遇见黑人吉姆。吉姆是道格拉斯寡妇的妹妹的奴隶,他因为无法忍受沉重的工作而逃到杰克逊岛。他们两个人就躲在岛上。后来有人来搜索,他们就乘着竹筏逃到对岸的自由区。 航行到半途时,他们的竹筏和蒸汽轮船撞上了。哈克和吉姆掉到河里。哈克后来被一位富有的商人救起,但是随而卷入纷争和枪击事件,在一片混乱中他和吉姆再次见面。不过他们很不幸地被“年轻的公爵”和“老国王”两位郎中所骗。他们教哈克和吉姆到各城市去传教骗钱,或是耍宝、愚弄乡民以骗取他们的金钱,或是遇到有人死亡便到他家中诈骗钱财,这两位郎中对哈克和吉姆无所不用其极。后来哈克好不容易才逃回到船上,但是他却没找到吉姆。原来吉姆被“老国王”卖到菲尔富士农夫家。而菲尔富士的太太刚好是汤姆的叔母。哈克知道这件事后就和汤姆商量如何救出吉姆。经过一番惊险的行 动,他们三个人终于逃出菲尔富士家。逃亡途中,汤姆的脚被枪击中,伤势很严 重。由吉姆陪他到镇上治疗,一不小心吉姆又被捉走了。 这个时候汤姆的叔母玻莉到镇上来。她带来消息说:道格拉斯寡妇的妹妹已经死了。她在遗嘱里恢复吉姆为自由身。而哈克的父亲也死了,他也恢复自由身。不过这次他要由玻莉叔母收养。哈克曾经在道格拉斯寡妇那儿吃过苦头,对于这种被文明人士教养的经验,他实在受不了。
gototop
 

《最后的一叶》

作者欧·亨利,美国短篇小说家。 这个故事发生在格林威治村。格林威治是一个尚未成名的画家所聚集的“艺术村”。苏和乔琪就住在格林威治村,她们在一栋砖造大楼的三楼有一间画室。不过乔琪犯了肺炎,躺在床上双眼瞪视着爬在窗外的常春藤。她嘴上一面数着常春藤的叶子,一面无力的呻吟。显然她已失去了活下去的意志和勇气。 深秋的夜晚下了一场大风雪,窗外的常春藤经过一夜的吹蚀只剩下了五片叶 子。乔琪看到这种情形,心里想着:当常春藤的叶子全部落光时,就是我死的时候了。乔琪的病情一日一日的加重。后来医生告诉乔琪的好友苏,除非乔琪自己有活下去的念头,否则几乎没有生存的希望 了。苏听到这个消息之后,急忙告诉住在楼下的老人贝亚曼。这个老人自认为是保护这两位女孩子的画家,他一直认为自己可以成为杰出的画家,但是他从来没有成功过。他的个性坚强顽固,常会严厉地嘲笑别人的不坚强。他听了苏所说的话后,眼角中浮现了无可抑制的泪水,但是对于乔琪的绝望却发出轻蔑、嘲讽的笑声。苏只好无可奈何的走开。 那一整天都下着雪,风势也很强劲。第二天乔琪醒来,拉开百叶窗,意外地发现还有最后一片叶子挺立在墙上。乔琪欣喜若狂地注视着这片历经风雪吹打,依然完好的叶子,心中不自觉地升起一股求生的欲望。 其实这片在风雨里挺立的常春藤叶,是贝亚曼老人画上去的。他在大风雪的晚上,爬到墙上,挥洒着笔画上最后的一 叶。不幸他却也犯了肺炎,没多久就去世了。


《飘》

作者玛格丽特·密契儿,美国女作家。 斯佳丽·艾克娜是一个并不漂亮,但却很有魅力的女人,许多年轻人都被她娇艳的魅力所迷惑。她出生于乔治亚州特兰大的卡拉农场,父亲是爱尔兰后裔,母亲具有法国贵族的血统。 南北战争之前,她是一个受到父母宠爱的十六岁女孩。她对文雅有礼的表兄卫希礼非常有好感,后来甚至暗恋着他,希望有朝一日他能向她求婚。卫希礼虽然对斯佳丽也有好感,但是他所喜爱的是堂妹媚兰妮,他认为文静娴淑的媚兰妮才是结婚的对象。斯佳丽因此迁怒媚兰妮,她和媚兰妮的哥哥查理闪电结婚以作为报复、泄恨的手段。查理不久便应召入伍,旋而死在战场上。略为伤感的斯佳丽生下一男孩,不过她一点也不怀念死去的查理,她的心中仍然深爱着卫希礼。甚至她还带着孩子和保姆住到卫希礼的伯母家。 此时南北战争已进行了一段时间了。南军节节败退,卫希礼也从军入伍。有一年圣诞节他休假回到故乡,表妹斯佳丽鼓起勇气向他表示爱意,愿意和他结婚。卫希礼几乎为这个热情洋溢、妩媚动人的斯佳丽所感动。但是他还是坚定不惑,请斯佳丽代为照顾他的家人。亚特兰大城后来被北军所围攻,北军炮火不断的轰击,使得亚特兰大城几乎被焚为废墟,到处都有人民逃难,斯佳丽得到暗恋她的白瑞德之助,带着产后的媚兰妮和孩子、保姆搭乘马车逃回她的故乡卡拉农庄。卡拉农庄并没有被焚毁,不过斯佳丽的母亲已经去 世,父亲由于伤心过度也几乎成为废人。这一群人都须要靠斯佳丽拼命工作才能维持生计。不久南军投降,南方开始战后的重建工作。 斯佳丽在卡拉农庄实在难以维持生 计,她为了钱,就和妹夫法兰特·卡南迪结婚。法兰特是一个成功的木材商人,他被斯佳丽的魅力所迷而不惜一切的和她结婚。但是新婚不久,他就因为维护斯佳丽与人决斗而死亡,斯佳丽百般无奈之下,只好和白瑞德结婚。白瑞德自从认识斯佳丽之后就深深的爱恋着她,他也知道斯佳丽心中只有卫希礼,他无法取代卫希礼在她心中的地位。但是他还是娶了斯佳丽,并且盼望着她的心意能够回转。 媚兰妮临死之前,希望斯佳丽好好珍惜白瑞德的爱,只有白瑞德能够给她幸 福。媚兰妮的一番话点醒了斯佳丽,原来她对卫希礼的爱只是一种幻影而已,她应该投入白瑞德的怀抱才对。但是等她到家后,发觉白瑞德已经远离她而去。斯佳丽骤然失去深爱的人,心里虽然是黯然神 伤,但由于个性好强,她仍然咬着牙坚定地说:“明天,我一定要白瑞德回到我的身边。”

《战地钟声》

作者厄纳斯特·海明威,美国作家。 本书叙述一九三七年五月的一个周末下午到下星期二中午之间所发生的事。 一九三七年西班牙发生内乱,美国青年罗伯特·乔丹为了支持民族主义而参加西班牙内战。五月的一个周末他伏卧在一片松树林的山腰上,听一位老向导述说此区的地形。他们二人是奉政府军之令,要爆破铁桥以截断革命军的后路。 山区里有一群效忠西班牙政府的人,领导者是巴布鲁,他邀请乔丹二人到隐蔽的山洞里讨论爆破铁桥一事。乔丹在洞里看到一位热情美丽的西班牙女郎玛丽亚,他们二人不久便坠入爱河。 星期天,乔丹请求另一支游击队支援爆破行动。 但是这支游击队在山区受到突袭,全军覆没。乔丹虽然在远处望见这件事,却无法前往救援。 最后一天,政府军按计划行动,巴布鲁等人也开始攻击革命军的阵地。乔丹和玛丽亚两人照原定计划成功的爆破铁桥。但是他的左手臂却意外受伤,撤退时遇到革命军,乔丹右手持枪面对着逐渐逼来的敌人……

《少年维特的烦恼》

作者歌德,德国作家。 歌德所著之《少年维特的烦恼》,是参考有关书籍和自己所写的杂记片断,以及从许多了解维特的人所述,加以整理而完成的;这点在作品前页的序文,以及第二卷十二月六日书简后的“编者给读者的信”中都有详细说明。 根据编者的说明,一般读者对于维特的精神、个性,都表现了激赏与同情,而对维特的命运更忍不住为之悲欢流泪。同时也叙述了因为他的行为是发生于普通人身上,那么想要探讨其行为发生的真正动机也就较为困难,一般而言,描述主角的思想、感情及命运,容易流于主观;然而由歌德所描述的,却是较为客观的加以诠释。 第一卷,在初春之际,具有清新气息且怀有自然感情的青年维特,出现于某一乡镇,他生长于富裕阶级的家庭,靠着父亲的遗产过着自由自在的生活,在偶然的机会中他邂逅了住在城镇郊外,一位代替母职照顾八位弟妹的法官女儿夏绿蒂;此后即开始体验青春的感受。在热情洋溢的夏季里,他内心中也充满了高昂的自然情感与爱意;然而就在夏绿蒂的未婚夫亚伯特旅行回来后,维特立即感受到生活蒙上一层阴影;随着寒秋来临,维特的精神亦陷入枯萎状态。 第二卷,维特在距离遥远的某一座公使馆谋得书记官的工作,只好与心爱的夏绿蒂分开独自生活,对他而言,这无异是将会使自己的精神陷入荒凉之境。到了严寒的冬天,亚伯特与夏绿蒂没有通知他便悄悄地举行了婚礼;使他深受打击,更感到无比的侮辱。翌年春天,维特为了治愈所受的创伤而回到故乡。夏绿蒂也跟着回到乡下伴于他的身边;自此时起,维特的命运即可说是走入凋零之际。一七七二年九月四日,他曾写过“对了!就是这样,在我内心周遭已造成秋天”。 维特决定自杀前,心理变化的过程极为剧烈,自从与夏绿蒂重逢之后,他的心灵虽有如冬阳的温暖,但最后,他感受到和夏绿蒂之间爱情的无望,以及对于贵族压迫的愤怒忍无可忍,便于十二月二十一日,违背了夏绿蒂之意,趁亚伯特外出之际,来到夏绿蒂身边。这时,他感觉即将熄灭的爱情之火,于一瞬间又重放光芒,于是对着夏绿蒂朗诵奥希安之诗,同时忘情地拥着感动不已的夏绿蒂。二天后,他以外出旅行为由,向亚伯特借取手枪于午夜自杀。他的送葬行列中竟无一位神职者同行。

gototop
 

《变形记》

作者卡夫卡,捷克作家,是二十世纪最具国际知名度的作家。 这部作品的第一句是“某天早晨,格雷歌尔·沙姆瑟从非常不安的梦中惊醒,却发现自己竟变形为非常丑陋的虫躺在床上”。 沙姆瑟自商业大学毕业并服完兵役,由于父亲于五年前破产,他不得不担任推销员的工作,以抚养双亲和十七岁的妹妹格雷蒂;如今这个变形对他而言,简直是怪异的灾难。早晨,当他想急着搭上火车赶去上班时,自己却已变成奇怪的虫,他无法控制身体,只能任由许多脚乱动而 已。 七点过后,沙姆瑟工作的商店主人前来责问他为何没有请假就旷职,听到老板前来的声音,沙姆瑟立即将房门锁紧,然后隔着房门对老板解释;但是听了他的话后,老板只是说了声“他讲话的声音有如野兽般”,就仓惶地夺门而出了。 看着沙姆瑟出现于客厅时,他的母亲惊吓地跌坐在地上,父亲则露出憎恶的表情,同时握紧了拳头喝逼他回到自己的房间;沙姆瑟在被父亲用手杖赶回房时,有一只脚受伤,并且在涂了七层油漆的房间门上留下令人看了十分厌恶的斑点、血 迹。 自从这件突然的变故发生后,这个家庭立即起了变化,女佣人借口请假而一去不回;父亲也前往银行担任打杂工作,母亲为了贴补家用,拚命地替人针织补衣;而妹妹也到大街卖东西,并且为了希望找到一份好职业,晚上还学习速记、法语。沙姆瑟一直很疼爱妹妹格雷蒂,妹妹喜欢拉小提琴,变形前的沙姆瑟早就打算把她送进音乐学院;然而,一切都已太迟了。 为了增加家庭收入,沙姆瑟的双亲将其中一个房间租给三个寄宿生,因此,不知不觉中,沙姆瑟的房间有如仓库般堆着许多东西;而沙姆瑟也被父亲丢进来的苹果打伤;自此时起,沙姆瑟的食欲减退,身体愈来愈虚弱。到了三月末时,终于被格雷蒂发现他已“即将死亡”。 父亲知道后却说,“这样最好,我们应该感谢神。”于是和妻子、女儿搭上电车前往郊外散步。

《叶甫盖尼·奥涅金》

作者亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金是奠定俄国文学基础的国民诗人。 由于伯父之死而获得庞大遗产的奥涅金,离开了社交界,而成为管理田地及工厂的领主。他虽衷心欢迎新生活的来临,但自第三天起,那刻板的生活即令他厌倦不已。他完全无法融入自然的美景里。在此情形下,与刚回邻近领地的年轻地主连斯基见面,讨论时事,就成为他唯一的快乐了。而他们两人也因“消磨时间”而成为腻友。连斯基曾留学德国,因此具有“格汀模精神”对理想的热情,且将此热情投注于拉琳家的次女欧莉卡。 有一天,连斯基带着奥涅金去拜访琳家,并将奥涅金介绍给欧莉卡及其姊达吉亚娜。达吉亚娜虽没有引人注目的容貌,但却是一位将罗曼蒂克隐藏于心底的朴素的乡下姑娘,因此,她立刻被奥涅金那优雅而脱俗的魅力所俘虏,而将倾慕之意油然地展现在信笺上。 然而,年纪轻轻就成为社交界宠儿,且历经放纵、浮华的奥涅金,虽被达吉亚娜充满少女梦想的言语所感动,但仍无意与她深交。他不理会达吉亚娜的失望,说出“年轻小姐们会轻易且逐一的改变她们的梦想”之类的宛如教训人的话,而将自己塑造成刚从叙利亚的梦幻中清醒的贾易路特·哈勃夫特。 不久,拉琳家为达吉亚娜的命名日举行庆祝舞会。奥涅金对表情黯淡的达吉亚娜虽深觉怜悯,但却由于一时兴起,并且仿佛故意做给别人看似的和欧莉卡跳舞,而这种行为终于引起连斯基的妒忌与愤 怒。第二天一早,奥涅金就接到连斯基送来的挑战书,决斗结果却是连斯基惨死。 奥涅金破坏了欧莉卡的幸福,使达吉亚娜非常悲伤。而奥涅金在事情发生后,即启程前往彼得堡。以后数年里,他一直过着流浪的生活。而当他再度回到彼得堡时,却在格雷明公爵的舞会上,发现年轻而美丽的公爵夫人竟是曾经爱上他的达吉亚娜,这时,他的心终于被她那女王般毅然的美所震撼了。奥涅金几次用信向达吉亚娜倾诉内心的痛苦与感受,但是,达吉亚娜已不再是从前那位做梦般的少女了,她虽然强烈地被奥涅金吸引,却仍为实践对丈夫的忠诚,而拒绝了他的爱。

《钦差大臣》

作者果戈理,俄国讽刺作家。 这是出喜剧。它的发生地点,是俄国的某个小城市。而这个城市在粗鲁而贪污的市长和一群本身是歹徒而实际是笨蛋的官吏主宰下,变得腐败不堪。当这群贪官污吏风闻首都已派出微服私巡的钦差大臣时,每个人都慌乱得不知如何是好。正当此时,突然听到有一位叫赫列斯达柯夫的人正投宿于城内唯一的旅馆里,于是,他们就误认这位外形不凡、而实际上因赌 博、游荡而辞官返乡,途经此地的赫列斯达柯夫为钦差大臣了。市长大人立刻在家里开了一个盛大的欢迎会,且不断贿赂这年青人。在市长等人的百般奉承之下,青年的心里升起一个邪恶的念头,因此便向市长的女儿求婚。而市长则以为只要和他攀上了关系,就能打开在首都升官发财的门路,所以,欣然允诺了。然而,这名青年却因担心骗局被揭穿而匆忙逃走。当市长官邸里正处于热闹的高潮时,邮局局长手捧一封信走进来。那封信是青年写给彼得堡的朋友的,他在信里大肆嘲笑那些把自己误认为是钦差大臣的笨蛋,并为每一个官吏取了一个令人难堪的绰号。当市长与官吏们正为这件事而哑然失声时,真正的钦差大臣——来临了。帷幕就在大家呆若木鸡的情况中落下。《当代英雄》 作者莱蒙托夫是诗人兼小说家。 本书作者在卡夫卡斯旅行时,偶然与一位已在当地要塞服务多年,而生性木 讷、善良的老上尉马克西姆依奇认识,并由他的口中听到这段有趣的故事。 当马克西姆依奇率领一个中队驻扎在卡夫卡斯的要塞时,来了一位叫皮巧林的青年军官。他是一位年约二十五岁,体形纤弱、肤色苍白,而看起来很“奇怪”的人。有一天,当他接受邀请到卡夫卡斯的一位望族家去拜访时,遇到美丽的望族之女贝拉,由于心生爱慕,他便设计掳走。贝拉也开始衷心地爱上这位在都市成长而外貌脱俗的皮巧林。但是,皮巧林的爱很快就消褪了。有一天,贝拉被对她倾心已久的窃盗挟持,而受了重伤。她不断呼唤着皮巧林的名字,最后,终于寂寞而幽怨地结束了人生之旅。紧接着这件事情之 后,皮巧林突然开始笑了起来,马克西姆依奇听到他那怪异的笑声, 不觉毛骨悚然。
(第一篇《贝拉》)后来,当作者再度与马克西姆依奇碰面时,正前往波斯的皮巧林也来了。老上尉一心想恢复旧有交情,但皮巧林冷淡地敷衍一下后,随即启程。此时,作者对皮巧林突然感兴趣,他从愤怒的马克西姆依奇手里,得到皮巧林早先托他保管的《皮巧林手记》
(第二篇《马克西姆依奇》。后来,作者听到皮巧林已在由波斯回来的途中去世,因此,他便决定将《皮巧林手记》的末三篇公开。 在港都它马尼,皮巧林所住的旅馆 里,另住着一位老太婆,及她美丽的女儿与瞎眼的小孩,他们是走私集团的一分 子。皮巧林不禁兴起一股好奇心,想一窥究竟;然而,却差点被那个女孩害死在海里;因此,他就怀着一种窥探别人隐私的愧疚感,而离开了港都。
(第三篇《它马尼》) 皮巧林在温泉之都匹亚基科尔斯特,认识了一位美丽的公爵之女梅莉。虽然,梅莉的身边总是环绕着一群男人,而且还有个深爱她的老友哥鲁希尼滋基,但是,皮巧林为了对抗哥鲁希尼滋基,便假意追求梅莉,进而获得了她的爱。如此一来,即演变成决斗的局面,结果,他把哥鲁希尼滋基杀死了。他拒绝了梅莉的求婚与已成为罗敷的旧情人薇拉的求爱,而离开该城。
(第四篇《公爵之女梅莉》) 某个夜晚,皮巧林与一位嗜赌的中尉做了一个有关宿命的赌注。皮巧林预言对方当天会死,于是,中尉便掏出手枪瞄准自己的脸,当他扣下扳机时,却是空弹,因此,中尉赢得赌注。但在归途中,他却被一个醉汉刺杀身亡。
(第五篇《宿命论者》)

《罪与罚》

作者陀斯妥耶夫斯基,俄国作家。 因贫穷而从大学辍学的青年拉斯柯里尼可夫,把自己关在肮脏的屋里,而想出一些奇妙的理论:人类分为凡人与非凡人两个层面,凡人是遵守法律的大众,而非凡人则是被选出来创造法律的少数者,且为了从事改革,他们拥有克服障碍的权 利。根据这个理论,他认为若是为了能在经济方面对人类幸福有所贡献的话,那 么,杀掉象虱子一般的老太婆是不算什么的。他认为自己有权这么做,但是碍于只凭理论无法杀人的原因,因而迟迟未付诸行动。偏偏此时又加入了偶然的因素。例如他患了严重的精神性官能症, 生活本已艰苦, 母亲又来信提及有关妹妹订婚的事。与醉汉马鲁梅拉托夫的相遇,使他意识到醉汉的家人仿佛是被世界上的邪恶所折磨的象征;在酒吧里,他听到学生与军官的谈话(谈话内容与他的想法一样);在小屋里,偶然又听到老太婆的妹妹和小商人的对话(他得知明晚七时,老太婆会单独在家);这些偶然的重叠,仿佛渺不可知的命运之绳,正牵引他去实现自己的相法似的。 又由于偶然的帮助,他顺利的完成了犯罪行为,且偷得些许金饰。但是,从那时起,他理论中的破绽便一一呈现,这件事是以两个层面互相冲击为经纬的。其一是与侦察庭推事波路菲里的决斗,此种决斗在本书中很紧迫地进行了三次。波路菲里根据各种心理的迹象,认定他是罪犯,但却苦无物证;主角则保持挑战性的态 度,想借此探得对方的心思。最后,推事波路菲里暗示将要逮捕他,希望他能先行自首,但是,拉斯柯里尼可夫却不能同 意,因为一同意就表示改革者对现行制度的投降,也是自我思想的溃败。不过,由于这种决斗的结果,拉斯柯里尼可夫的信念发行动摇,而斯维特里凯勒夫的出现则更加强这种情形。在这位为私欲而忽视道德的虚无主义者的身上,拉斯柯里尼可夫看到了自己的理论的丑陋面。 其二是他与索妮亚之间的决斗。在犯罪之后,拉斯柯里尼可夫立刻领悟到自己已完全孤独,而完全孤独的人是无法活下去的,他不禁为此深深苦恼。在只点燃一根蜡烛的昏暗房里,读《那撒勒的复活》的妓女,与静心聆听的杀人凶手,是本作品象征场景。拉斯柯里尼可夫跪在索妮亚的面前吻她的脚,却说:“我不是吻你,而是吻人类的苦恼。”而索妮亚想以爱和自我牺牲来挽救他,因此,试着把他引入自己的信仰里。拉斯柯里尼可夫虽不愿放弃自己的信念,但是,苦于拒绝索妮亚,自己就得陷入永恒的孤独里,终于,他败在索妮亚的爱情下,而自首去了。 在西伯利亚的监狱生活中,囚犯们疏远他,而当他看到同为囚犯的那些人仰慕索妮亚,甚至深表尊敬时,他终于承认自己思想的失败,而完全向索妮亚屈服了。
gototop
 
12   1  /  2  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT