瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 【推荐】寻觅“看不见的手”

1   1  /  1  页   跳转

【推荐】寻觅“看不见的手”

【推荐】寻觅“看不见的手”

ADAM SMITH'S HIDDEN HAND IS VANISHING

 
PHILIP AUGAR
Tuesday, March 20, 2007
 
 
It is ironic that, at the time when Adam Smith's head is featuring on the Bank of England's £20 notes, the financial services industry appears exempt from the market forces he described. Smith was the 18th century economist who said the invisible hand of competition would reduce excess profits in business to normal levels. Yet financial institutions seem to be defying conventional theory. Commercial banks are reporting record results, the $50m bonus has arrived for top investment bankers and hedge and buy-out fund managers are being paid off the scale.

It is tempting to write this off as just another cyclical peak. But there is a powerful underlying trend. Smoothing results through mini-cycles reveals rising levels of profitability for a quarter of a century. Profits and compensation levels have parted company with those in other industries. In contrast to what we might expect from Smith's teaching, financial services industry returns have been remarkably resilient to pressure from customers and competitors.

One reason for this is that capital markets products have become so complicated that market forces seem not to apply. Whereas in traditional securities businesses, commissions and fees have been under pressure in a way that Smith would recognise, the opposite is true in structured derivatives trades. It is difficult for clients to understand the make-up of these trades and still harder to challenge prices since they are often protected by confidentiality agreements.

A second reason is that the industry has moved from being an agency to a principal business, but a principal business with a twist. Capital commitment has been rising ever since the deregulation of Wall Street in 1975, when investment banks began to move away from old-style agency business, in which they provided a service for clients in return for a fee, into new principal businesses involving capital commitment. This really stepped up a gear in 2003 after the Wall Street settlement of the initial public offering scandals gave implicit approval to such activities.

While there has been much discussion of the heavy regulation imposed by the Sarbanes-Oxley Act of 2002, the investment banks' settlement with the Securities and Exchange Commission a year later was much more generous and even more significant. Whereas, given the mood of the time, the authorities might have demanded a separation of customer advice and proprietary trading, they actually sanctioned an integrated business model.

This put financial institutions that were able to combine proprietary and customer business into a strong position. As a result of knowing what their customers were doing, they had an information advantage that provided a vital edge over other market users. The 2003 settlement gave them the message that the integration of customer and proprietary business was acceptable so long as it was policed properly. They strengthened their compliance departments, tightened internal controls and stepped up their capital commitment.

The twist is co-investing with clients. The idea came from buy-out and hedge funds. In return for managing buy-out funds and sharing in the risk, private equity managers traditionally got a management fee and a share in the fund's performance. As hedge funds grew up, they seized on this concept and “two and 20” – a management fee of 2 per cent of committed capital and 20 per cent of profits over an agreed benchmark – became the norm.

Once the authorities had approved integration, investment and commercial banks piled into the hedge fund and buy-out sectors, seeding funds with their own capital and buying into established operations. The result is that a notable proportion of the financial services industry co-invests with clients and gets paid through carried interest. While there is some slight evidence of “two and 20” easing towards “one and 10”, the concept of alignment of interest between service provider and client offers powerful resistance to conventional market forces.

The new business model means future profitability will be even more closely linked to the market's cycles and less to the invisible hand. Paradoxically, we could eventually see a situation where wholesale banks give advice for free in return for getting a flow of customers. While this might be seen as the ultimate victory for the invisible hand, a quick look at the returns made on the principal side of the business should serve as a reminder that someone, somewhere, is still paying a price.

The writer led Schroders' global securities business before becoming a writer. His latest book is The Greed Merchants: how the investment banks played the free market game (Penguin)

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

最后编辑2007-03-26 20:06:00
分享到:
gototop
 

寻觅“看不见的手”

 
英国作家菲利普•欧格(PHILIP AUGAR)为英国《金融时报》撰稿
2007年3月20日 星期二
 
 
    在亚当•斯密(Adam Smith)的头像出现在英格兰银行(Bank of England) 20英镑纸币上的时候,金融服务业却似乎摆脱了他所描述的市场力量影响,这颇有些讽刺意味。这位18世纪的经济学家曾经说过,竞争这只“看不见的手”(invisible hand)会把企业过高的利润降至正常水平。然而,金融机构似乎正在挑战这一传统理论。商业银行的业绩达到创纪录的水平,顶级投资银行家们的奖金高达5000万美元,对冲基金和收购基金经理们的薪酬也高得离谱。

人们禁不住会认为,这不过是又一个周期性顶点。但这种现象背后,有一种强大的内在趋势。对(金融服务业)各个小周期内的业绩进行平滑处理后会发现,该行业过去25年的利润率水平在不断上升。金融业的利润和薪酬水平已经与其它行业拉开距离。与我们或许能够从斯密的学说中得出的结论相反,金融服务业的回报率在面临客户和竞争对手的压力时,表现出了惊人的抗压能力。

理由之一是,资本市场产品已经变得如此复杂,以至于市场力量似乎对它们不适用。在传统证券业务中,佣金和服务费水平一直面临着压力,如同斯密所讲述的那样。但在结构性衍生品交易领域,情况却完全相反。客户难以理解这些交易的结构,也更难以对交易价格提出异议,因为它们通常受到保密协议的保护。

理由之二是,金融服务业已经从代理机构转变为自营企业,不过是形式有所变化的自营企业。1975年,美国放松了对华尔街的监管,各投资银行纷纷开始从为客户提供服务以赚取佣金的老式代理企业,转变为持有大量证券的新式自营企业。自那以来,金融企业的证券持有量一直在上升。2003年,华尔街就首次公开发行(IPO)丑闻达成和解,使这种行为得到了默许,从而使其呈现出进一步加速之势。

尽管对于2002年出台的《萨班斯奥克斯利法》(Sarbanes-Oxley Act)带来的沉重监管负担,各界已有很多议论,但一年后一些投资银行和美国证交会(SEC)达成的和解协议却十分慷慨,意义甚至也更为重大。然而,鉴于当时的市场状况,监管当局本可要求投资银行将客户顾问服务和自营交易分离开来,因此他们实际上认可了这种一体化的商业模式。

这使得能够将自营业务和客户业务结合起来的金融机构处在了一个强势地位。由于它们知悉客户的行动,它们拥有信息方面的便利,使之较其它市场用户多了一个关键的优势。2003年达成的和解,给它们传递了一个信息:只要控制得当,将客户业务和自营业务结合在一起的做法就是可以接受的。它们强化了合规部门,收紧了内部控制,加大了资本投入的力度。

一个变化在于和客户共同投资。这个理念出自收购基金和对冲基金。作为对管理收购基金和分担风险的回报,私人股本管理机构一般都会收取一笔管理费,另外提取基金收益的一定比例。对冲基金发展起来后,它们也采取了这一概念,“2+20”成为了行业规范:占受托资本2%的管理费,和超过协定基准利润20%的分成。

监管当局认可了一体化交易模式之后,投资银行和商业银行就蜂拥进入了对冲基金和收购基金行业,用他们的自有资本设立基金,或是买入现有业务。结果,金融服务业中有相当部分的金融机构与客户共同进行投资活动,通过提成来获得回报。虽然有少许证据表明,“2+20”的做法正向“1+10”演变,但服务提供者和客户联手合作的概念,仍然对传统市场力量发挥作用形成强大的阻碍。

新的商业模式,意味着未来盈利能力将与市场周期更紧密地联系在一起,而与“看不见的手”之间的联系则更为松散。荒谬的是,我们可能最终会看到这种情形:批发银行免费提供咨询意见,以争取客户。虽然这或可视为“看不见的手”的最终胜利,但只要看一眼它自营业务所赚取的回报,我们就该明白,总有人在某个阶段掏了腰包。
-------------------------------
本文作者在成为作家之前,曾负责施罗德基金(Schroders)的全球证券业务。《贪婪的商人:投行玩转自由市场游戏的秘密》(The Greed Merchants: how the investment banks played the free market game)一书是其最新著作,由企鹅出版社(Penguin)出版。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT