12345678»   4  /  40  页   跳转

英语大杂烩

谢谢大家的支持和夸张!我会多多努力的!
gototop
 

世界上最高的建筑

1.THE WORLD'S TALLEST BUILDINGS

  Planning has been approved for the Chicago Spire, which, if it comes to fruition, will be America’s tallest building, at 610m. It is one of a new breed of soaring skyscrapers which are to dominate cities across the globe

  日前,芝加哥“螺旋之尖”摩天大楼的建设方案获得了政府批准,“螺旋之尖”摩天大楼全高610米,建成后将是全美最高的大楼,它也将是世界各大城市里高楼建筑的一个典范。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

2.Soon to be the tallest building in the world, the Burj Dubai already towers above camels as they are exercised in the morning sun. The exact height of the finished structure is being kept under wraps, but it is expected to exceed 800m

  照片上骆驼群远处的是阿拉伯联合酋长国迪拜正在建设的一座摩天大楼,这座大楼具体要建多高还不是很清楚,不过可以肯定的是它将超过800米。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

3.Taiwan’s Taipei 101 is currently top of the towers. Standing at 508m it controversially swung into first place when the Council on Tall Buildings and Urban Habitat ruled it would consider spires, but not televisions masts or aerials, when taking measurements

  这是位于中国台湾台北市的101大楼,建筑全高达到508米。目前世界高层建筑和城市环境协会认定它为世界最高的楼。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

4.The Petronas Towers briefly held the top spot on their completion in 1998. The steel and glass fa?ades rise 452m above the Kuala Lumpur skyline and were inspired by Islamic art

  这是马来西亚首都吉隆坡的双子塔,1998年吉隆坡的双子塔是世界上最高的大楼,它全高452米,设计中体现了伊斯兰艺术风格。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

5.Chicago’s pride took a battering when the Sears Tower was relegated to third place. At 442m it still dwarfs neighbouring high rises

  这是芝加哥大楼建筑的骄傲——西尔斯大厦。西尔斯大厦虽然已经不是世界上最高楼,但它442米的身高还是使周围的建筑变成了小矮子。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

6.Chinese creations will soon dominate the list of the world’s tallest buildings. The country’s rampant economy is exemplified by the Jin Mao Tower, which rises 421m through the Shanghai smog

  随着经济的快速发展,中国的建筑也即将列入世界最高楼的行列,这是上海的金茂大厦,它的设计高度为421米。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

网络辞典


爱词霸
http://www.iciba.net/

剑桥在线辞典 Cambridge Dictionary
Cambridge Dictionary of American English
Cambridge Learner’s Dictionary
Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs
Cambridge International Dictionary of Idioms
http://www.cup.cam.ac.uk/elt/dictionary/

洪恩双语词典 (双语)
http://www.hongen.com/pub/newdict/html/dict.htm

Dr.eye译典通(双语)词汇测试
http://www.dreye.com.cn/english/index.html

韦氏在线词典 Merriam-Webster
http://www.m-w.com/

英语万用词典
http://www.englishfree.com.tw/gb/dictionary/

牛津英语词典 Oxford English Dictionary
http://www.oed.com/

柯林斯大词典 Cobuild.collins(idiom of the day
http://titania.cobuild.collins.co.uk/

Yahoo学生英汉字典
http://cn.yahoo.com/dictionary/

高技术辞典网 (双语)
http://techs-book.db66.com/index.asp

Dictionary.com
http://www.dictionary.com/

Yourdictionary.com
http://www.yourdictionary.com/

Voycabulary.com
http://www.voycabulary.com/

Thesaurus.com
http://www.thesaurus.com/

Multilingual多国语言词典
http://www.allwords.com/

多功能在线词典
http://dictionary.langenberg.com/

英文网站及时翻译
http://www.readworld.com/

太阳雨英汉汉英词典
http://sunrain.net/index_c.shtml

English-Chinese Online Dictionary - 含汉英字典、英汉字典、TOEFL及 GRE 考试词汇及网上工具。
http://www.tigernt.com/dict.shtml

亚洲的言语 - 提供东亚和东南亚的外语线上字典连结集。
http://members.tripodasia.com.sg/baku/big5.html

英汉字典 - 可输入英文查询中文字。
http://www.ok88.com/go/svc/ecdict.html

英汉计算机及网络通讯技术词汇
http://home.ust.hk/~lbsun/terms.html

DictionaryHK.com - 提供英文对英文、中文和日文的翻译。
http://www.dictionaryhk.com/

4U电脑书库 - 包括中华文化通志、汉语大词典、中华古汉语字典的网络版。
http://www.sinoea.com/

植物病理学在线术语汇编 --- 详细的带有解说的大辞典,其中收集了植物病理学的专业术语及其发音
http://ppathw3.cals.cornell.edu/Glossary/Glossary.htm

美国商务专业术语辞典 --- 全面收集了美国传媒所用的各种商务词汇
http://www.duesouth.net/~dfolsom

巴克利金融术语汇编 --- 简单易学的金融术语辞典
http://www.oasismanagement.com/glossary

华盛顿邮报 --- 收集了超过1250个商务术语的专业辞典,无论您是专业交易商或初涉股市,都是您的好帮手
http://www.washingtonpost.com/wp-srv/business/longterm/glossary/glossary.htm

阴郁的科学家--辞典 --- 经贸术语简明辞典
http://www.dismal.com/toolbox/dictionary.stm

证券教授的必备辞典 --- 投资证券市场人员的好帮手
http://www.bondsonline.com/bondprofindex.html

金融专业术语大辞典 --- 有些词很难找,是不是,来我们这儿试试吧!
http://www.county.com.au/dict.htm

交易商必备辞典 --- 完整地收集了交易中可能用到的各种专业术语
http://www.traders.com/Documentation/RESource_docs/Glossary/glossary.html

AmosWorld经贸术语汇编 --- 由俄克拉荷马州立大学经济学教授Orley Amos博士编写的经贸术语大辞典
http://www.amosweb.com/

法律与经济学资料库 --- 综合性的经贸与法律大辞典,可按类别和题目搜索
http://www.findlaw.com/

Ctech 网路科技辞典 - 提供网路科技名词查询。
http://www.ctech.com.tw/special/dict/

网际辞典中心 - 含电脑软硬体类、**作类及应用类。
http://jing.ctas.tcc.edu.tw/dictionary/

颜元叔教授主编-网路英英/英汉辞典
http://www.onlinedict.com/

Astronomy Thesaurus - astronomy terms in English, French, German, Spanish and Italian; all terms cross referenced.
http://srd.yahoo.com/drst/574094/http://msowww.anu.edu.au/library/thesaurus/

Getty Art and Architecture Thesaurus - searchable database and research tool of concepts related to art, architecture, and material culture. Includes styles and periods, agents, built works, materials and techniques, and more.
http://srd.yahoo.com/drst/10140148/http://shiva.pub.getty.edu/aat_browser/

Getty Thesaurus of Geographic Names - search on place and feature names worldwide. Results identify location contextually, ie what state or province a city is in, and by coordinates.
http://srd.yahoo.com/drst/10139745/http://shiva.pub.getty.edu/tgn_browser/

HIV/AIDS Treatment Thesaurus - standardized bilingual (French and English) tool, created to organize and find information in the field of HIV/AIDS treatment information. Non-preferred terminology covers variant spellings.
http://srd.yahoo.com/drst/568465/http://www.catie.ca/thesaurus.nsf

Lexical FreeNet - this program allows you to search for rhymes and relationships between words and concepts that might never have occurred to you.
http://srd.yahoo.com/drst/7789475/http://www.link.cs.cmu.edu/lexfn/

Library of Congress Thesauri (5)
http://dir.yahoo.com/Reference/Thesauri/Library_of_Congress_Thesauri/

NASA Thesaurus
http://srd.yahoo.com/drst/139538/http://www.sti.nasa.gov/nasa-thesaurus.html

Phrase Finder, The - thesaurus of phrases and sayings in English. Type in a word and it will return a list of related phrases.
http://srd.yahoo.com/drst/31041598/http://www.shu.ac.uk/web-admin/phrases/

Plumb Design Visual Thesaurus - an exploration of sense relationships within the English language. By clicking on words, you follow a thread of meaning, creating a spatial map of linguistic associations.
http://srd.yahoo.com/drst/7730762/http://www.plumbdesign.com/thesaurus/

Roget’s Thesaurus (4)
http://dir.yahoo.com/Reference/Thesauri/Roget_s_Thesaurus/

Synonyms Dictionary
http://srd.yahoo.com/drst/2040193/http://vancouver-webpages.com/synonyms.html
gototop
 

最让人打动的英文情书

老爸一直以追到有校花之称的老妈而自豪,但每次讲到俘获老妈芳心的致命关键的一封英文情书,老妈都笑的前俯后仰,经过我们一再催逼,老妈终于拿出老爸当年写给她的情书,看了真的是OH!MY GOD!很有一套喔!

    Dear wang litte sister:亲爱的王小姐

    From see you one eye, I shit love you.自从看到你的第一眼,我就爱上你

    Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.
    Your eyes close and open again and again,I die again and again.
    你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛打开,我又活过来,你的眼睛眨阿眨,我就死去活来

    Maybe you do not remember me, no matter. When you carefully look at me, you will one see clock feelings.
    也许你不记得我,没有关子,当你仔细看着我,你就会一见钟情

    I think l should introduce myself to you.  
    我想应该介绍一下自己    

    I call Li big great. Toyear 25
    我叫李大伟,今年25(今天是today,那么今年就是toyear.,至于伟,就翻成great吧!)

    My home have four mouth people-papa, mama, I and DD.
    我家有四口人..爸爸、妈妈、我和弟弟。

    I am a good man, in a big company work.  
    我是一个好男人,在一家大公司上班。

    I do early f u c k every day, so that I can have strong body to protect you.
    我每天都做早操,这样我會有强壮的身体来保护你。
    (做早操叫做do early f u c k,晕!第一次听说)

    Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk, and find a place where many monks live in to over my life
    请嫁给我吧,,否則我将削发为僧,找个庙来了此一生。
    实在想不起“嫁”字怎么翻译,好在头脑灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起?至于“庙”字,也不会翻译,不过很多和尚住在一起的地方,就是庙

    Like Your people
    喜欢你的人
gototop
 

2、大学里砰然心动时写的英文情书
经过一序列的论证再论证,我觉得时机已经非常的成熟了,表白的时候终于到了,为了体现出当代大学生是素质,我决定写一封情书,不过这可不是普通的情书,因为我要写的是英文情书,怎么样够酷吧,可想着容易,做就有些难了,毕竟我还是有些自知知明的,就我这三脚猫水平写一下ABC倒还差不多,引用咱诗仙李白的话说就是难于上青天,但是为了抱得美人归,我决定哗出去了,对着信纸我开头一句就是:

    “DearMiMi,”

    因为在中国如果还没有到那程度,就随随便便跟人家说亲爱的,好象有些不太好,即使咱脸皮再厚,也还是要顾及一些什么的吧,可外国人就不一样了,管它认不认识,动不动就DEAR,这样即能表达我的感情,又符合英语情书的特点,简直GOOD到家了啊,接着是自从第一眼见到你,我便深深的爱上你了,〈可第一段还好翻译,一个字,一个字来就是:

    “fromseeyouoneeye,”

    可第二段就有些难度了,实在想不出来,只好跑到隔壁问一个刚好正在吊大的仁兄,使劲拍门,可这小子就是不给开,只是在里面一直喊着:“shit,shit,”

    我想可能就是便的意思吧,因为我以前在港片里也经常听人家这样说过,还有那深叫做deep,那深深不就是:“depdeep”了,哇靠,我怎么那么聪明啊,那么整句话连起来不就是:

    “Ishitdeepdeeplovetoyou了

    ,接着是为了你,我可以上刀山下油锅,上刀山叫做goknifehill,可下油锅就实在是不知道了,本来还想跑去隔壁问一下的,可一想到刚才那位帅哥从厕所出来后那仇恨的眼神,想想还是算了,不过这也难不到我的,不会?咱可以用中文拼啊,反正意思到就是了,我想她不会字字都那么计较吧,那连起来不就是:

    “foryouicangoknifehillxiayouguo”

    本来打算还要多写几句,但实在怕会弄巧成拙,只好赶快收笔,在末尾写了句千言万语一句话,我爱你,做我女朋友吧,做总结。

    毕竟在大学也混了这么多年,这点基本爱情常用语,咱还是懂的,只是那千言万语麻烦了一点,后来想一想,所谓的千言万语不就是说有很多很多话吗,所以整句话就是:

    “veryverytelk,iloveyou,domygrilfriend,,,,”

    就这样我的第一封英文情书,在聪明绝顶的我笔下终于诞生了,看着那一个又一个的英语单词在我的神来之笔下变成一封充满激情的情书,我不得不由衷的佩服起自己来了,看来自己真的不是吃白饭的啊。
gototop
 
12345678»   4  /  40  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT