“他.妈.的”有助于消除表达歧义
1、考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“xxx”就派上用场了。我们可以在句子间加入“xxx”来区别:
今年的考题跟作业题xxx一样 (指与作业题相同)
今年的考题跟xxx作业题一样 (暗指考题太简单)
2、类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“xxx”之后,歧义立即消失了:
这个解释xxx不清楚 (这个解释不太明确)
这个xxx解释不清楚 (这个问题难以解释)
3、又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完。在不同的位置插入“xxx”,歧义同样可以消解:
没有xxx一次看完 (没有一口气看完)
没有一次xxx看完 (没有哪次看完过)
因此,xxx最后结论是,应该提倡xxx在句中大量插入“xxx”,这xxx
很有助于明晰xxx句子结构,减少xxx句子歧义,实现xxx无障碍沟通。
用户系统信息:Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-CN; rv:1.9.0.1) Gecko/2008070208 Firefox/3.0.1 GTB6