瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

12   1  /  2  页   跳转

[版聊] 谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

7.02.2009

r.i.p. andrew wei lin, the new twenty

I recently heard about The New Twenty, an indie relationship drama that's making some waves on the film festival circuit. The film's cast includes Nicole Bilderback and Andrew Wei Lin, playing twenty-something siblings.

Here's the sad part... according to The New Twenty blog, Andrew Wei Lin took his own life a couple of weeks ago, on June 12. He was described as "a brilliant, charismatic, intelligent, humorous and hugely talented young man." He was 28. (Thanks, Charles.)

I wasn't familiar with his career, and according to IMDb, he didn't have a lot of credits to his name. It looks like his part as Tony Kim in The New Twenty was his most significant film role to date. Tragically, for most of us, it's what we're left with. Rest in peace, Andrew Wei Lin.

UPDATE: I heard from Chris Mason Johnson, the writer/director of The New Twenty. About Andrew Wei Lin, he writes:

    He was a great actor and is terrific in The New Twenty. All of us who worked with him were heartbroken by his passing. He was a volatile guy, in a lot of pain.

    "Tony" in The New Twenty, who Andrew plays, is a gay character. Andrew was not gay. I cast him because he was the FURTHEST thing from the offensive gaysian stereotype. He was over 6ft tall, deep booming voice, really volatile intense humorous out-there personality. it's worth seeing his work and it's a shame there will be no more of it.
最后编辑茶馆小二 最后编辑于 2009-09-08 14:33:42
分享到:
gototop
 

回复:谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

我最近听说有一部叫(21世纪)的电影。一个独立的剧本塑造了很多种形象。该电影的主要演员有A 和B ,扮演了一对兄妹。
提起这伤心的一段,Andrew Wei 会议几周之前,6月12号的某天。他是一个聪明,有魅力,智慧,而且非常幽默,且很有天分的年强人。他28岁。
对于他的职业生涯我并不是十分熟悉,他的名字说起来也并不是所有人都认识他,(很普通一个人),就像他在21世纪扮演的角色一样,直到今天为止这是他塑造的一个最重要的角色。很不幸,对于我们绝大多数人而言,这个角色已经被我们遗忘,很自然而然的。
╭∩╮(︶︿︶)╭∩╮
gototop
 

回复 2F 帅哥阿福 的帖子

太有柴了
全柴啊
gototop
 

回复:谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

http://translate.google.com/translate_t#
自己去翻译后理解吧!
既然选择了远方,便只顾风雨兼程;既然目标是的地平线,留给世界的只能是背影!
gototop
 

回复:谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

网络就是方便啊
gototop
 

回复:谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

这么长?在网上网速慢的话就要等会儿了
gototop
 

回复:谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

楼外青山楼外楼啊!
gototop
 

回复:谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

翻译的不够准确啊~~~
       
有哪位高手能帮帮忙,感激不尽!!!!
gototop
 

回复:谁能翻译一下里面的内容,这对于我很重要——无比感谢!!!(急···)

andrew wei lin 那个男演员是不是去世了,我不敢肯定里面的翻译

谢谢各位啦!!!
gototop
 

回复 2F 帅哥阿福 的帖子

谢谢你的翻译,不过还不够准确啊~~
gototop
 
12   1  /  2  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT