瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 【推荐】靠社论左右股市?不灵了!

1   1  /  1  页   跳转

【推荐】靠社论左右股市?不灵了!

【推荐】靠社论左右股市?不灵了!

CHINA FINDS ACTION BETTER THAN WORDS

 
By Jamil Anderlini in Hong Kong
Tuesday, June 05, 2007
 
 
The days when the Chinese government could control the level of the stock market with a well-placed editorial or two are well and truly gone.

China's three main state-controlled securities papers ran prominent articles yesterday, reassuring investors on the health of the market and predicting prices would stabilise after last week's panic selling and a flight to higher-quality stocks.

The message fell on deaf ears. Heavy selling continued and the market dropped 8.3 per cent, the biggest one-day fall since the benchmark Shanghai Composite Index lost 9 per cent and was blamed for spooking markets from New York to Mumbai at the end of February.

It was very different in 1996, when the authority managed to cool a rapidly surging stock market with an editorial in the People's Daily about the dangers of speculation.

What triggered this latest correction was the government's decision to raise the stamp tax on Wednesday.

The move sent the SCI down 6.5 per cent that day and was clearly aimed at slowing a bull market that had seen the index more than quadruple in less than two years.

The tax rise came a week after the government denied rumours of the impending tax increase, which caused an uproar among retail investors, who complained they were being misled and were left holding the bag when the market fell.

Hu Xiaodong, a senior investment manager at MC China, a subsidiary of Martin Currie Investment Management, said: “Many investors have entered the market for the very first time recently and they learnt their first lesson last week when the government did what it said it wasn't going to.

“Raising the stamp tax was a relatively minor move but it had a huge psychological effect and investors decided to secure their profits rather than wait for new government measures.”

The sell-off could be exacerbated as mutual funds dump their holdings to meet redemption demands from punters who treat them more like speculative stocks than long-term investments.

One regulatory source, who asked not to be named, said: “In the long term investors are still confident about the market but in the short term it will be volatile because the government's policies are very unpredictable.

“The government does not want to bring the market down, but rather to keep it stable and not rising too quickly, so I think it will be much more careful about introducing new measures.”

Government officials made it clear yesterday that the decision to introduce the new stamp tax was made at the highest level of the communist party before being announced by the Ministry of Finance, which is responsible for tax collection.China's securities regulator, the China Securities Regulatory Commission, did not make the final decision to introduce the tax. It has tried to transform itself in recent years into more of a market-oriented regulator that sets the rules but does not intervene directly in the market.

The decision over the stamp duty could have surprised a few officials who see the central government meddling in the stock market as a step backward.

The communist party may not be able to talk the market up or down as it once could but, as one regulator said it remains true that “in China you must pay attention to politics even if you are more interested in the economy.”
最后编辑2007-06-06 16:00:03
分享到:
gototop
 

靠社论左右股市?不灵了!

 
作者:英国《金融时报》雅米尔•安代利尼(Jamil Anderlini)香港报道
2007年6月5日 星期二
 
 
中国政府用一两篇精心安排的社论便能控制股市行情的日子,确实一去不复返了。

中国三大国有证券报纸昨日均在显著位置刊发评论,让投资者相信股市的健康状况,并预测在上周的恐慌性抛售和投资者转向绩优股之后,股价将会稳定下来。

结果,人们对这一信息充耳不闻。大量抛售仍在持续,导致市场下跌8.3%,创下今年二月底以来的最大单日跌幅。上证综合指数在今年二月底曾单日下跌9%,并被外界视为惊动了从纽约到孟买在内的全球市场。

1996年时,情况迥然不同。当时,官方以一篇关于投机危险的《人民日报》(People's Daily)社论,成功冷却了迅速上涨的股市。

导致最近股市回调的因素,是政府上周三发布的提高印花税的决定。

这项举措令上证综合指数当日下跌6.5%,而它的目的显然是要放缓牛市步伐。在不到两年的时间里,上证综合指数已经上涨了三倍多。

在宣布提高印花税的一周以前,中国政府曾否认了关于即将加税的传言。这些传言曾在散户投资者中引发了骚动。而在政府宣布加税之后,散户们抱怨自己受到了误导,在市场下跌时受害。

马丁可利资产管理公司(Martin Currie Investment Management)旗下MC中国(MC China)的高级投资经理胡小东指出:“许多投资者最近才初次入市,而当政府上周言行不一时,他们学到了第一个教训。”

“提高印花税是一个相对小的举措,但是,它有着巨大的心理影响,投资者决定保护他们的股票收益,而不是等待政府再出新措施。”

如果共同基金卖出所持股份来满足投资者的赎回需求,抛售很可能还会加剧。在这些投资者眼中,共同基金更像是投机性股票,而不是长期投资。

监管部门一位不愿透露姓名的消息人士称:“从长期来看,投资者仍然对市场有信心,但是从短期来看,变数很大,因为政府的政策实在不可预测。”

“政府并不希望让市场走下坡路,而是更想保持市场稳定,不要涨得太快。所以,我认为,政府在引入新措施时会更加谨慎。”

政府官员昨日明确表示,调整印花税的决定是由中国共**最高层做出的,随后由负责税收工作的财政部(Ministry of Finance)宣布实行。作为证券监管机构,中国证监会(CSRC)并没有做出提高印花税的最终决定。近年来,证监会一直试图将自己转型为一个更为市场主导型的监管机构,主要负责制定规则,但不直接干预市场。

关于印花税的决定可能会让一些官员感到惊讶,他们认为,中央政府插手股市是一种倒退。

中国共*党或许无法和以前那样,一句话就能让股市上扬或下挫,但是,正如一位监管人员所言,有一点没有变:“在中国,就算你对经济更感兴趣,你也必须关注政治。”
gototop
 

idiographic
gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT