瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 人人有自己的“生命之书”【推荐】

1   1  /  1  页   跳转

人人有自己的“生命之书”【推荐】

人人有自己的“生命之书”【推荐】

DNA VARIETY GREATER THAN FIRST THOUGHT

 
By Clive Cookson in London
Friday, November 24, 2006
 
 

People differ much more in their DNA than scientists previously realised. An international research team last night reported the discovery of a new dimension to genetic variation, with important implications for medicine and basic science.

Until now geneticists have focused on small differences between individuals. Looking at the human genome as a “book of life” they have mapped vast numbers of variations in letters or short words – but missed much larger deletions and duplications of pages or chapters.

The newly discovered differences, known as “copy number” variations or CNVs, have been mapped by an international consortium of 13 research centres. The results are published in today's issue of the journal Nature. They open up a new vista for genetics “with dramatic implications for disease studies”, said Matthew Hurles, one of the project's leaders at the Wellcome Trust Sanger Institute near Cambridge, England.

“Each one of us has a unique pattern of gains and losses of complete sections of DNA,” said Dr Hurles, “and one of the real surprises of these results was just how much of our DNA varies in copy number.”

Although the full implications of CNVs are not yet understood, they mean that genetic variation – between individuals and between species – is probably three times greater than scientists estimated when the Human Genome Project was completed five years ago.

Biologists had known for years that large changes in the human genome could cause disease – for example people with an extra copy of chromosome 21 have Down's Syndrome – but these were believed to be rare exceptions to the rule that variation normally occurred in single letters or short sequences of genetic code.

“The copy number variation that researchers had seen before was simply the tip of the iceberg, while the bulk lay submerged, undetected,” said Dr Hurles. “We now appreciate the immense contribution of this phenomenon to genetic differences between individuals.”

The true scale of copy number variation has been revealed only now because new techniques of genetic analysis – developed by companies such as Affymetrix of California – are enabling researchers for the first time to make large-scale comparisons between individual human genomes. Paradoxically, it has been far easier to map small variations.

Commentators, who had been stressing the unexpected genetic closeness between different species, may now have to change their tune. The previous estimate was that unrelated people had 99.9 per cent of DNA in common – the real figure is more like 99.7 per cent. Humans actually share 96 per cent or 97 per cent of their genome with chimpanzees, the most closely related living species, rather than 99 per cent.

The new CNV map – compiled from 270 individual genomes of people with African, Asian and European ancestry – will change the way in which scientists search for genes involved in disease.

“Many examples of diseases resulting from changes in copy number are emerging,” said Charles Lee, another project leader from Harvard Medical School in Boston. A striking example is resistance to infection by HIV, which is determined in part by multiple copies of a gene called CCL3L1. CNVs have been implicated in diseases of the nervous system, heart, skin and eyes.



附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

最后编辑2006-11-26 01:33:22.937000000
分享到:
gototop
 

人人有自己的“生命之书”

 
英国《金融时报》克莱夫•库克生(Clive Cookson)伦敦报道
2006年11月24日 星期五
 
 
人类DNA的差异要比科学家先前意识到的大很多。近日,一个国际研究团队宣布,发现了基因变异的一个新因素,这对医学和基础科学有着重要的意义。

在此之前,遗传学家们关注的重点一直是个体之间的细微差异。如果把人类基因组视作“生命之书”,他们绘制了大量字母或短语的变异——但忽视了“书”中篇幅更大的整页乃至整章的删节和重复内容。

此次新发现的差异被称为“复制数量变异”(copy number variations, CNV),全球13家研究中心联合绘制了它的草图。此项研究结果将在今日出版的《自然》(Nature)杂志上发表。该项目负责人之一马休•赫尔斯(Matthew Hurles)表示,它们为遗传学开创了新的前景,“对于疾病研究具有重大意义”。赫尔斯就职于英国剑桥附近的圣格研究院(Wellcome Trust Sanger Institute)。

“我们每个人都有独一无二的多出和缺失完整DNA章节的特征,”赫尔斯博士说,“这些结果真正令人感到惊讶的地方之一,就是我们的DNA复制数量居然有如此之大的差异。”

尽管科学家尚未完全弄清楚“复制数量变异”的全部含义,但它意味着基因变异——个体之间和种群之间——的数量,可能要比人类基因组计划(Human Genome Project)5年前结束时科学家们的预测多三倍。

生物学家们很多年前就知道,人类基因较大的变异可能引发疾病。比如,21号染色体多了一条的人,就会患唐氏综合症(Down's Syndrome)。但生物学家们认为,这些只是罕见的意外情况,正常的规律是:变异通常发生在单字母或短序列的遗传密码中。

“研究人员以前看到的复制数量变化只是冰山一角,而其绝大部分都还未浮出水面,未被发现,”赫尔斯博士说。“我们现在意识到了这一现象对个体间遗传差异所产生的巨大作用。”

直到现在,由于出现了新的基因分析工具,科学家们才得以揭示出基因复制数量变化的真正规模。美国加州Affymetrix等公司开发的这些基因分析工具,使研究人员首次得以对个体人类基因组进行大规模比较。不可思议的是,绘制较小的变异要容易得多。

有些评论人士一直强调称,不同种群之间的基因意想不到地接近,但他们现在可能不得不改口了。先前的估计是,两个不相关的人有大约99.9%的DNA是相同的,但实际数字更可能是99.7%。实际上,人类与黑猩猩共有96%或97%的基因,而不是99%。黑猩猩是目前存在的最接近人类的种群。

根据来自非洲、亚洲和欧洲的270个人的基因分析资料,科学家们绘制了新的“复制数量变异”图,它将改变科学家们寻找与疾病相关的遗传因子的方式。

“很多证据正在出现,表明疾病源自基因‘复制数量变异',”另一个项目团队负责人、美国波士顿哈佛医学院(Harvard Medical School)的查尔斯•李(Charles Lee)说。一些人对艾滋病的免疫就是个突出的例子。对艾滋病是否免疫,部分取决于一个名为CCL3L1的基因的多重复制。研究已经显示,“复制数量变异”与神经系统、心脏、皮肤和眼科的疾病有关。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT