瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 关于“时间就是生命”和“时间就是金钱”的翻译【求助】

1   1  /  1  页   跳转

关于“时间就是生命”和“时间就是金钱”的翻译【求助】

关于“时间就是生命”和“时间就是金钱”的翻译【求助】

请问
“时间就是生命”Time is a life或Time is life  哪个翻译更好一些
“时间就是金钱”Time is a money或Time is  money 哪个翻译更好一些

我是要用在标题上的
最后编辑2006-11-24 12:03:18
分享到:
gototop
 

时间就是生命  Time is life.

时间就是金钱  Time is money.


因为对于life和money这类不可数的具体名词,
不必使用冠词来修饰.
gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT