1   1  /  1  页   跳转

Nanjing Taxis

Nanjing Taxis

该用户帖子内容已被屏蔽
最后编辑2006-03-27 12:42:09
分享到:
gototop
 

Pleased to see u again!
gototop
 

假如你去过南京的话,你会发现南京的出租车运输体系正承受着计划经济所带来的低效率运作.
目前,南京有8597辆出租车--除了给游客准备的,剩下的每500个南京市民只能使用一辆出租车.从1999年起南京市的出租车总数就从没出现涨幅,虽然城市建设扩展了以及据权威部门统计国民生产总值提高了约四倍.
当你想在车流高峰期或者像在雨雪,严寒酷热的天气中搭乘一辆出租车的话,你会失望至极的--因为没有一辆空的出租车!99%的出租车上都有一个或几个乘客.如果你很执著坚持着在马路边挥手拦车的话,恐怕要用几个小时的时间才能拦到一辆空车.那最好的解决办法就是去挤挤公交车吧,当偶尔下雨的时候,或者搭乘地铁当你正好要到那个站台并且和地铁顺路--因为那个城市只有地下铁.
出租车司机们欣赏这种工业上的保护主义因为他们是这种落后政策的受益者.有些司机甚至将他们工作证的使用权以一个月4000元左右的价格出售,相当于500美元.随后买了工作证的司机除了给原来司机那4000元以外他还能赚约5000元一月.
市政府也在努力寻求解决出租车运输服务问题的办法,总的想法是
只有提高价格,因此现在出租车起步价从原来的7元涨到了8元(约1美元),以前,当你返程时只需1.8元每公里,但现在这项减价被禁止了,你必须的按每公里2.4元的价格,无论你去何处,即使你是返程的.
但价格政策并没能解决问题,所以政府开始采取"双向收费"政策,就是说,当出租车减速或停车的时候,计价器仍然计价,大约2分钟1元.
假如这个方法也失效了,政府将会重新再确定价格,他们希望这样可以调整作为江苏省会城市,南京的出租车服务.
目前政府还在考虑仅仅增加约400辆出租车,但这一做法激起了现有出租车司机的高声抗议.
地方政府只是一味地想把城市居民的生活水平保持在原有状态,但是他们所作的却使南京市民的交通出行质量变的更差了因为城市比7年前扩展了很多但出租车的数量却丝毫没有增加,所以在南京找辆出租车太难了,你可以感受到.
闲来无聊,就翻译了一遍,方便大家吧?
gototop
 

我去过诶 那里的司机都不找零钱的 NND 气死我了 ,这什么风俗啊!
gototop
 

I prefer taking a bus,which costs me less money,offers me much more room above my head and a chance to get closer to all kinds of persons in the society.

(Just learn to comfort yourself in this way:))
gototop
 

引用:
【fightout的贴子】I prefer taking a bus,which costs me less money, and offers me much more room above my head and a chance to get closer to all kinds of persons in the society.

(Just learn to comfort yourself in this way:))
...........................
gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT