1   1  /  1  页   跳转

[侃谈天下] 苹果的神翻译

苹果的神翻译

MAC OS升级到最新版后,原来的Finder(相当于windows系统的“资源管理器”)变成了“访达”

这是模仿当年有人将coca cola 音译为“可口可乐”吗?人家这音译——通俗、贴切!


您这个“访达”————神马玩意儿!



 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

用户系统信息:Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_13_2) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/62.0.3202.89 Safari/537.36 OPR/49.0.2725.39 (Edition Baidu)
分享到:
gototop
 

回复:苹果的神翻译

一访就达  拗口
gototop
 

回复:苹果的神翻译

该用户帖子内容已被屏蔽
gototop
 

回复:苹果的神翻译

真的是好棒的呢。。。
gototop
 

回复:苹果的神翻译

该用户帖子内容已被屏蔽
中国人,你他娘的能不能好好说中国话?活该外国人看不起你们。
发图不发种,菊花万人捅;发种不能下,菊花捅一夏;若放无效种 菊花捅到肿;下了不好看,菊花被捅烂,捅烂还不算,还要加点蒜。然后怎么办,烧酒往里灌。


吃过最苦的,是她的喜糖。喝过最酸的,是她的喜酒。拿过最烫的,是她的喜贴。遇见最高兴的,是她过的幸福快乐。
gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT