瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 【推荐】中国央行试图解释外汇储备激增原因

1   1  /  1  页   跳转

【推荐】中国央行试图解释外汇储备激增原因

【推荐】中国央行试图解释外汇储备激增原因

CHINA MOVES TO EXPLAIN $136BN FOREX SURGE

 
By Richard McGregor in Beijing
Tuesday, April 17, 2007
 
China has taken the unusual step of trying to explain the recent surge in its foreign exchange reserves after they rose by the equivalent of $1m a minute in the first quarter of this year, or by more than half the total increase of 2006.

The explanation yesterday by Wu Xiaoling, a deputy governor of the People's Bank of China, prompted a number of analysts to firm up their expectations that the central bank would introduce further monetary tightening measures.

Economists also expect first-quarter economic growth figures, due to be released on Thursday, to put more pressure on the PBoC. Goldman Sachs, in a note to investors, yesterday said it expected gross domestic product growth for the first quarter of 2007 to accelerate to 11.2 per cent, up from 10.4 per cent in the final three months of last year.

China has already increased six times in less than a year the amount it requires commercial banks to keep on deposit with the authorities, to control liquidity in the financial system. It has increased interest rates three times during the same period.

Beijing supports fast growth but has been increasingly worried about the political, environmental and structural economic impact of the current model, which is driven by high net exports and energy-intensive heavy industry.

Speaking at a seminar in Guangzhou, southern China, on Sunday, Ms Wu said the first-quarter rise in foreign exchange reserves of $135.7bn (�00bn, £68bn) to $1,202bn was caused by a number of factors beyond the sharp rise in the trade surplus, which had already been made public.

Ms Wu said the unwinding of swap agreements between the central banks and Chinese commercial lenders had resulted in foreign exchange coming back on to the PBoC's books.

Some of the funds raised in huge offshore initial public offerings by Chinese banks and other enterprises had also been brought back onshore, driven by the desire to take advantage of the rising renminbi.

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

最后编辑2007-04-21 02:41:53.983000000
分享到:
gototop
 

中国央行试图解释外汇储备激增原因

 
英国《金融时报》马利德(Richard McGregor)北京报道
2007年4月17日 星期二
 
中国采取了不同寻常的举措,试图解释最近外汇储备激增的原因。中国今年一季度外汇储备的增加额超过了2006年全年总增加额的一半,相当于每分钟增长100万美元。

中国人民银行(PBoC)副行长吴晓灵15日作出的一番解释,使许多分析人士更加确信,中国央行将进一步采取货币紧缩措施。

经济学家也认为,定于本周四公布的第一季度经济增长数字,将给中国人民银行带来更大压力。高盛(Goldman Sachs)昨日在给投资者的报告中表示,它预计中国今年一季度国内生产总值(GDP)增幅将从去年第四季度的10.4%提高至11.2%。

在不到一年的时间里,中国已6次提高要求商业银行存入央行的存款准备金比率,以控制金融体系的流动性。在同一时期内,中国还3次提高了利率。

中国政府支持快速增长,但越来越担心目前这种模式带来的政治、环境和结构性经济影响。目前这种增长模式受到高水平净出口与能源密集型重工业的推动。

吴晓灵周日在中国南方城市广州举行的一个研讨会上表示,一季度外汇储备增加1357亿美元,至1.202万亿美元,是许多因素造成的,而不仅仅是已经公布的贸易顺差的激增。

吴晓灵表示,央行与国内各商业银行之间外汇掉期交易的完成,致使外汇回流到中国人民银行的账上。

以国有大型银行为代表的许多中资企业通过境外上市募集了大量的外汇资金。出于人民币升值预期,这些企业纷纷通过各种安排逐步完成结汇,并汇回境内。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT