瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 双语:艺术家笔下的古玛雅帝国(组图)

1   1  /  1  页   跳转

双语:艺术家笔下的古玛雅帝国(组图)

双语:艺术家笔下的古玛雅帝国(组图)

1、An artist's rendering shows the ancient Maya trading city of El Mirador rising from the dense Guatemalan jungle, about 225 miles (360 kilometers) north of modern-day Guatemala City. (Video: See what El Mirador looks like today.) El Mirador is thought to have partially influenced the look of a fictional city in Mel Gibson's movie Apocalypto.

  这是艺术家用画笔描绘的古玛雅城市埃尔·米拉多尔。埃尔·米拉多尔地处危地马拉密林深处。这里曾是聚集了8万人的商业大都会,如今已成为了一个重要的玛雅古老文明的考古点。在讲述3000年前的玛雅文明的影片“Apocalypto”中,埃尔·米拉多尔被认为是影片中那座虚构城市的原型。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

最后编辑2006-12-12 21:34:10.890000000
分享到:
gototop
 

2、In the central market of the great Maya city of Tikal in what is now Guatemala, shiny cacao beans might have bought armadillo carcasses, cured skins, pottery, masks, and woven baskets.

  玛雅城市蒂卡尔(Tikal)的中心市场,人们在这里用可可豆交换牲畜、兽皮、陶器、面具和篮子等商品。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

3、Limbs flail and spears snap as Chaan Muan, eighth-century ruler of the Maya city of Bonampak, captures a victim for sacrifice in a jungle raid.

  公元8世纪,玛雅城市博南帕克(Bonampak)的统治者Chaan Muan在丛林中抓捕充当祭品的奴隶。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

4、Frozen in time by a temple mural in Mexico's Maya city of Bonampak, noblewomen pierce their tongues in a bloodletting ritual.

  在位于墨西哥的博南帕克(Bonampak)城遗址,一幅神庙壁画向人们展现了当时的贵族妇女在放血仪式上刺穿舌头的情景。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

5、Heads cocked and arms outstretched, a line of bejeweled Maya nobles await the heir to the throne of the city of Bonampak—an unsuspecting infant resting in the arms of an attendant at right.

  4名全神贯注、手持武器并佩带着珠宝的玛雅贵族站成一排,他们守卫着博南帕克(Bonampak)城的统治继承人——右边侍女怀中抱着的婴儿。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

6、A cutaway illustration shows the "entombed" temple Rosalila, the only completely preserved building in Copán, an ancient Maya city in Honduras.

  图为著名的玛雅文明遗址、“墓中神庙”罗莎里拉(Rosalila)的剖面图。罗莎里拉神庙是位于洪都拉斯的玛雅古城科潘中惟一保存完好的建筑。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

7、Shrouded in fabric and surrounded by food and drink, a deceased Maya noble (at bottom left in this recent artist's conception) is well prepared to enter the afterlife, which was seen as a dark underworld ruled by sinister gods.

  在现代艺术家创作的这幅画中,左下角是一具已故的玛雅贵族的遗体。遗体用布包裹着,周围还摆放着食物和饮品。逝者从此将被安放在地下黑暗的世界里。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 

8、In an artist's conception, eighth-century Maya ruler Tan Te' K'inich is shown holding a torch. The last ruler of the Dos Pilas-Aguateca dynasty, he and his attendants are scrambling to hide sacred items in a cache as enemies approach. Later killed in a fiery battle, he would never return to the hiding place.

  现代艺术家将8世纪玛雅统治者Tan Te' K'inich创作为画中手持火把的人。Tan Te' K'inich是玛雅Dos Pilas-Aguateca王朝的末代统治者。图中,他与随从在敌人来临前在地窖里藏神像。Tan Te' K'inich后来在与敌人的交火中丧生,他再也没能回来取走他的宝藏。

附件附件:

您所在的用户组无法下载或查看附件

gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT