1   1  /  1  页   跳转

知·行

知·行

Somewhere in Bejing city, this is called "phrasal school regulations" or something. After reading all of these, I do feel that I have a poker up my ass.
最后编辑2006-05-07 20:24:55
分享到:
gototop
 

KNOW &  DO

"Knowing is not enough, we must apply;
Willing is not enough, we must do."

附件附件:

下载次数:256
文件类型:image/pjpeg
文件大小:
上传时间:2006-4-21 18:27:38
描述:
预览信息:EXIF信息



gototop
 

EXIF的英文意思大概是:在北京某处(北京交通大学)的一块校训碑,他读了后,有点针芒刺背...(呵呵,不知道EXIF是否认可我这样乱译)

知·行

必须知行合一
gototop
 

【回复“EXIF”的帖子】

难得的一个好天气你享受到了啊!
gototop
 

引用:
【玻璃。的贴子】【回复“EXIF”的帖子】

难得的一个好天气你享受到了啊!
...........................
谢谢大玻版的翻译。
那样的晴天你没外拍?有的年轻人都夏装了!
不是我说,西直门够乱啊,地铁站里加了不少警卫,有一个外地模样的人当场被两保安打翻在地,可能是刑事犯罪份子吧??吓我一跳,我以为我提包里的反坦克武器被人看出来了呢!
gototop
 

引用:
【EXIF的贴子】谢谢大玻版的翻译。
那样的晴天你没外拍?有的年轻人都夏装了!
不是我说,西直门够乱啊,地铁站里加了不少警卫,有一个外地模样的人当场被两保安打翻在地,可能是刑事犯罪份子吧??吓我一跳,我以为我提包里的反坦克武器被人看出来了呢!
...........................


我能想到的反坦克武器就是一瓶点着的二锅头
gototop
 

引用:
【玻璃。的贴子】

我能想到的反坦克武器就是一瓶点着的二锅头
...........................
您把我当成阿克萨烈士旅的了?
我把霰弹枪的木把用意大利链锯削去一大截,以便藏到我高级夹克里面。被抓的那小子就是没把他的斯通纳86给塞好。
gototop
 

引用:
【玻璃。的贴子】EXIF的英文意思大概是:在北京某处(北京交通大学)的一块校训碑,他读了后,有点针芒刺背...(呵呵,不知道EXIF是否认可我这样乱译)

知·行

必须知行合一
...........................


玻斑翻译不错,对“知·行”的释义补充一下不介意吧,记得在南京中山陵中山书院里,有一份资料介绍了孙中山先生提出的“知难行易”的观点,我个人理解是弄清楚事情比较难,弄清楚后做成一件事情相对容易一些,所以看到“知·行”碑我就想到补充一点。
gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT