瑞星卡卡安全论坛综合娱乐区Rising茶馆 【推荐】保尔森:美国正在对中国失去耐心

1   1  /  1  页   跳转

【推荐】保尔森:美国正在对中国失去耐心

【推荐】保尔森:美国正在对中国失去耐心

IRRITATION AT PACE OF US-CHINA MEETINGS

 
By Krishna Guha in Washington
Wednesday, May 23, 2007
 
The US is growing impatient at the pace of progress in economic talks with China, Hank Paulson, Treasury secretary, warned on Tuesday as a second round of high-level bilateral meetings began in Washington.

His Chinese counterpart, Vice-Premier Wu Yi, responded that any US attempt to put pressure on China “can only make the situation more complex”.

The exchanges were friendly in tone, with both sides expressing their commitment to the strategic economic dialogue which began last year in an attempt to manage the tensions caused by China's rapid emergence as a global economic powerhouse.

But the discussion underscored the difficulty Mr Paulson faces as he tries to generate enough tangible results to persuade sceptics that the intensive engagement with Beijing that he champions is serving US interests.

“Americans have many vir- tues – we are a hard-working, innovative people – but we are also impatient,” Mr Paulson said. “It is up to us, over these two days and in the work that follows, to show that words are precursors to action.”

Mr Paulson said the talks – while focused on long term strategic issues – also had to address the “immediate concerns that are impacting our industries and our citizens.”

He said “there is a growing scepticism in each country about the others' intentions,” adding that in the US “this is manifesting itself as anti-China sentiment as China becomes a symbol of the real and imagined downside of global competition.”

Mr Paulson said “our task is not an easy one” – a phrase Ms Wu echoed, saying “it is not easy to be where we are” in terms of the US-China relationship.

Henry Kissinger, the former US Secretary of State, reminded the two delegations of the “historic challenge” facing both sides.

“In the past, when a nation grew with the speed, determination and scale of China it would evoke almost inevitable competition and even conflict between itself and the traditional countries,” he said.

Ms Wu stressed China's commitment to tackling bilateral issues on the basis of “equal consultation, co-operation and win-win” – while making it clear that China will not let the US dictate the agenda for the talks.
最后编辑2007-05-23 20:21:10.467000000
分享到:
gototop
 

保尔森:美国正在对中国失去耐心

 
英国《金融时报》克里什纳•古哈(Krishna Guha)华盛顿报道
2007年5月23日 星期三
 
美国财政部长汉克•保尔森(Hank Paulson)周二警告称,对于与中国之间经济对话的进展步伐,美国正日益失去耐心。保尔森是在第二轮中美战略经济对话高层双边会议于华盛顿召开之际发表上述警告的。

中国方面,国务院副总理吴仪回应称,美国试图向中国施压的任何做法,只能使情况更加复杂。

双方在友好气氛中交换意见,都表达了各自致力于此次战略经济对话的态度,战略经济对话于去年启动,旨在处理由于中国迅速崛起、成为全球经济强国而引发的紧张。

但讨论突显出保尔森所面临的困境,他试图促成足够多的切实成果,以便向怀疑人士表明,他所倡导的与中国政府的密集接触,符合美国利益。

“美国人有许多优点——我们工作勤奋,富于创造力,但同时我们也缺乏耐心,”保尔森表示。“在这两天乃至今后的工作中,要由我们来展现什么是‘言先于行'。”

保尔森表示,对话在关注长远战略议题的同时,还要解决“影响我们产业和民众的当前问题。”

他表示:“在每个国家,人们都越来越怀疑其它国家的意图。”他补充称,在美国“这种怀疑表现为反华情绪,伴随着中国成为一种象征着国际竞争中真实和想象出来的不利因素。”

保尔森表示“我们的任务并不轻松”——吴仪也用了这个词,她表示,美中关系走到目前这一步并不轻松。

前美国国务卿亨利•基辛格(Henry Kissinger)提醒双方代表团,他们正面临着“历史性挑战”。

基辛格表示:“过去,当一个国家以中国这样的速度、决心和规模发展时,它几乎不可避免地会引起自身和传统强国之间的竞争,甚至是冲突。”

吴仪强调,中国将在“平等协商、合作和双赢”的基础上,致力于双边问题的解决——但同时也明确表示,中国不会让美国支配对话议程。
gototop
 
1   1  /  1  页   跳转
页面顶部
Powered by Discuz!NT