The violence is legendary(1). Characters are chased with cleavers(2), blasted(3) with shotguns(4), and even blown apart(5) with explosives(6).
暴力成就传奇故事。主人公被砍肉刀追赶,挨枪子,还要被炸药炸得四分五裂。
Since the 1940s, that has been the stuff of which Tom and Jerry cartoons are made.
自1940年以来,这些一直是充斥于卡通片《猫和老鼠》的内容。
However, two episodes of their vintage(7) escapades(8) went too far for one concerned viewer, who was worried that young children could be given the wrong impression.
然而,对一位关切的观众来说,这些过时且行为出格的卡通人物在两集动画片中表现得太过了,让他担心小孩子会受到不良影响。
Media watchdog(9) Ofcom investigated a complaint after children's channel Boomerang broadcast decades-old episodes of Tom and Jerry, which showed cats smoking.
在英国儿童频道“博美龙”播出了这个几十年前的老片《猫和老鼠》后,由于该剧有猫咪抽烟镜头而遭投诉。英国媒体监管部门OFCOM就此展开了调查。
In one Oscar-winning episode, Texas Tom, Tom is seen rolling a cigarette, lighting it and smoking it in a bid to impress a female cat. In Tennis Champs, Tom's opponent in a tennis match was seen smoking a large cigar.
在曾获奥斯卡奖的《德克萨斯的汤姆》一集中,汤姆为吸引一只母猫,在众目之下卷起一根香烟,点燃后抽了起来。在《网球冠军》中,汤姆的对手在一场比赛中也大抽雪茄。
The channel agreed to cut scenes in future which glamorise(10) or condone(11) smoking.
该频道同意以后将剪掉所有美化和宽容吸烟的镜头。
Ofcom said: "We recognise that these are historic(12) cartoons, most of them having been produced in the 40s, 50s, 60s, at a time when smoking was more generally accepted.
OFCOM称:“我们认识到这些都是历史上著名的卡通片。大部分出品于四十到六十年代。那时候吸烟一般比较被认可。